+ Photos Only + Advanced Search
Printer-friendly Printer-friendly


Guide to the Records of the Hebrew Actors' Union 1874-1986 (bulk 1920-1970) RG 1843

Processed by Fern Kant, Chana Mlotek and Ettie Goldwasser thanks to a grant from the Eli and Edythe Broad Foundation. Additional processing by Rachel S. Harrison as part of the Jewish Performing Arts Digital Archive Initiative.

YIVO Institute for Jewish Research
15 West 16th Street
New York, NY 10011
Email: archives@yivo.cjh.org
URL: http://www.yivo.org

©2013 YIVO Institute for Jewish Research.

All rights reserved. Electronic finding aid was encoded in EAD 2002 by Rachel S. Harrison in April 2013. EAD customized in ARCHON in 2013. Description is in English.

Collection Overview

Title: Guide to the Records of the Hebrew Actors' Union 1874-1986 (bulk 1920-1970) RG 1843

Predominant Dates:(bulk 1920-1970)

ID: RG 1843 FA

Extent: 72.3 Linear Feet. More info below.

Arrangement:

The correspondence has been arranged in three groups, each of which has been arranged alphabetically. The financial records are in loose groupings by document type and content and are also somewhat chronologically ordered and the newspaper clippings are in chronological order. Plays and music are not arranged. The photographs have been arranged alphabetically by the name of the individual, when known. Personal names of correspondents, journal titles, organization names, and play and song titles have been transliterated. Yiddish names have been transliterated according to YIVO standards except when the individual is known in English by another spelling. Additionally, if the name appeared in Latin letters anywhere within the folder, that spelling was used rather than a standard transliteration. Often, individual names appear in several different spellings and versions within a single folder or a series of correspondence is addressed to multiple people or organizations. When this is the case, multiple names are listed, divided by a slash mark. Thus, a folder is labeled Rosenfeld/Rosenfield, Rashel/Rachel when both the individual’s first and last name are variously spelled. Another folder is labeled Steinberg, Samuel/Odeon Theatre, indicating correspondence addressed to both the individual and the theater, while another folder labeled Grossman, Joseph/Kasten, Lewis has correspondence addressed to both individuals.

The box and folder numbers start over again at 1 for each series and subseries. The folder numbers for the correspondence and the financial records and other administrative materials continue from one box to the next, while the folder numbers for the plays, music scores and audiovisual and memorabilia materials start over again at 1 at the beginning of each new box. Box numbers consist of series number, and subseries number for Series I, and box number within that series and subseries. Thus, the first box in Series I, subseries 1 is I-1:1 and the first box in Series II is II:1. The collection has been divided into four series with the first series further divided into subseries.

Languages: Yiddish, English, Hebrew, German, French

Abstract

This collection contains the administrative records of the Hebrew Actors’ Union (HAU), the professional union of Yiddish theater performers, which was based in New York City. Materials include correspondence, membership materials, financial records and members’ dues information, meeting minutes, and a great deal of sheet music and play scripts of performances from the Yiddish theater. A majority of these performances were in New York City, but there are also materials from Philadelphia, Chicago, Boston, Toronto, and Montreal, as well as various locations in Israel and South America.

Scope and Contents of the Materials

This collection consists of the administrative records of the Hebrew Actors’ Union and relates to the professional lives of celebrated actors, producers, directors, and playwrights, as well as materials concerning several Yiddish theaters in New York and in other cities. The materials include hundreds of music scores, dozens of play scripts and thousands of pieces of correspondence with numerous individuals, theaters, unions, and other organizations. There are also dues ledgers and other financial materials, such as receipts, invoices, contracts, and salary and payment agreements, membership address cards, election ballots, theater programs and posters, administrative records and reports, a handwritten Yiddish ledger of minutes of regular monthly business meetings and special annual meetings from 1938-1947, meeting notices, press releases, awards, paintings, banners, photographs, souvenir journals, and newspaper clippings. Many of the materials are in fair condition, although much of the collection is brittle and torn and some of the collection, particularly the music scores, is extremely fragile and should only be handled carefully.

The collection contains correspondence from many of the great stars of the Yiddish stage, including Celia Adler, Julius Adler, Stella Adler, Ben Bonus, Max Bozyk, Joseph Buloff, Pesakh Burstein, Fyvush Finkel, Leo Fuchs, Aaron Lebedeff, Shifra Lerer, David Medoff, Bessie Mogulesko, Fraidele Oysher, Molly Picon, Ludwig Satz, Maurice Schwartz, Herman Yablokoff, and Sheftel Zak, among many others. There is also a great deal of correspondence, as well as financial records, from various theater and labor organizations, unions, and publications, including Actors’ Equity, AFL (American Federation of Labor), AFTRA (American Federation of Television and Radio Artists), Associated Actors and Artistes of America, Jewish Daily Forward , the Hebrew Immigrant Aid Society, the Society of Jewish Composers, Publishers and Songwriters, the Workmen’s Circle, and the Yiddish Theatrical Alliance, among others.

Additionally, there is a bust of Boris Thomashefsky and a bust of Harry Rothpearl, the president of the Yiddish Theatrical Alliance, as well as props and costumes in YIVO’s off-site storage and 7 linear feet of materials that have not been processed. These materials have not been factored into the linear extent of the collection.

Historical Note

Historical Note The Hebrew Actors’ Union (HAU), which was the first theatrical union in the United States, was originally founded in New York City in 1888. Shortly afterwards, the Hebrew Actors’ Union, along with the Yiddish Writers’ Union, the Theater Chorus Union and two branches of the Socialist Labor Party, founded the United Hebrew Trades (UHT) on October 9, 1888. The HAU then led an October 21, 1888 strike by actors from Poole’s Theatre and the Oriental Theatre as a protest against unstable working conditions, after which the striking actors, chorus singers and other strikers opened a cooperative theater under the supervision of the United Hebrew Trades. However, the Hebrew Actors’ Union was ultimately thrown out of the UHT because the actors did not receive regular wages, but rather a percentage of the income, so the HAU members were considered capitalists and not true workers by the other UHT members. The Union continued on, mainly reforming to organize strikes against the theaters’ managers and owners and then effectively disbanding after each strike was over.

During a December 1899 strike by the actors at the People’s Theatre against the managers, Jacob Adler, Boris Thomashefsky and Joseph Edelstein, the United Hebrew Trades sent Jewish labor leader Joseph Barondess to organize the actors and reorganize the Union. After a few weeks, Thomashefsky recognized the Union and the strike ended. Barondess helped to reform the Hebrew Actors’ Union, aiming to improve the working conditions for actors in the Yiddish theater and to provide an infrastructure for the Yiddish theaters on Second Avenue. The Hebrew Actors’ Union Local 1 received its charter on December 31, 1899, and soon started collecting dues and holding weekly meetings. In addition, the actors also began to receive wages, rather than a percentage of the profits. Local 2, the union for Yiddish theater actors outside of New York City, was founded in March 1902. The two Local branches, along with a separate union for Yiddish vaudevillians and variety actors, also founded in March 1902, merged in 1922, under the direction of Reuben Guskin, then the manager of the HAU.

Before the HAU’s formation, the working conditions for Yiddish theater actors were quite precarious. Actors could be fired without notice, and received commissions based upon the success of the performance and their individual popularity instead of receiving regular salaries. They were not compensated for their rehearsal time, worked seven days a week and were often treated quite poorly by theater managers. In his memoirs, Boris Thomashefsky admitted that before the founding of the Union, ordinary rank and file actors, as opposed to the great stars of the Yiddish stage, were in the same category as non-unionized factory workers and during strikes or protests “scabs” were brought in from elsewhere to replace these actors.

The HAU combated this exploitation by setting rules for working conditions, fair wages and payment schedules. It kept non-Union actors out of productions in which Union members appeared, established a fund to support old and sick members, assisted striking unions that operated under the aegis of the United Hebrew Trades, and was closely affiliated from its beginning with the American Federation of Labor (AFL) and with the general and Jewish labor movement. The Hebrew Actors’ Union also instituted current concepts in labor theory, such as striking to achieve policy changes and instituting a set pay scale in which members received a guaranteed minimum salary for appearances regardless of the production’s loss or profit. Periodically, a theater was forced to close when it could not afford to pay the high salaries of the actors and the other theater workers, such as musicians, advertisers and ushers, which the Union also helped to organize.

The Union had a great deal of power over its members, as well as over the Yiddish theater establishment. It determined which theaters actors could perform in and how prominently they would be billed on theater marquees. The more successful actors performed in New York on Second Avenue, where there were 14 Yiddish theaters at one time, while less successful actors were kept on a touring circuit, mainly the New York and New Jersey suburbs but sometimes as far away as the mid-west and Canada. The Union required that theater managers employ a certain number of Union actors and pay Union wages, regardless of the actors’ abilities or the theater managers’ preferences and often threatened to have actors strike in order to enforce its decisions.

The HAU was often accused of having a “closed-shop policy”, being closed to any new members, a charge they disputed, although they did admit that the audition process was incredibly rigorous, with applicants being required to pay $75 to apply and to audition before existing Union members. Notable actors including Maurice Schwartz, Stella Adler and Pesakh Burstein failed their original auditions. Dues and initiation fees were very high but, once new members were admitted, they were guaranteed a higher minimum salary and a higher payment for extra performances beyond the required nine shows a week.

Many of the policies enacted by the HAU, including salary increases for actors, compensation for the actors when they traveled, increased paid sick leave, and a doubling of an actor’s salary if he or she played more than one role in a production, were implemented by Reuben Guskin, the HAU business manager from 1919 until his death in 1951 and the president of the Union from 1941-1951. Over this same time period, Guskin was also the president of the United Hebrew Trades, the president of the Workmen’s Circle, a member of the administrative board of the Jewish Daily Forward , and director of the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS). He oversaw the relocation of the Union’s headquarters from 108 Second Avenue to its own building at 31 East 7th Street in 1923, where it remained until 2005, which contained the Hebrew Actors’ Club, a gymnasium, a library, and a concert and lecture hall.

Reuben Guskin was also instrumental in the publication of several books about Yiddish theater, including Zalmen Zylbercweig’s six-volume Leksikon fun yidishn teater (Lexicon of the Yiddish Theater), published between 1931-1969 under the auspices of the HAU. He helped to solve the much-publicized 1929 dispute between the HAU and its sister organization in Poland, the Warsaw Yiddish Actors’ Union (Yidisher Artistn Fareyn), which related to alleged mistreatment and the levying of heavy taxes on American actors traveling in Poland. The Yiddish press in both Poland and the United States covered the dispute and each union threatened to boycott the other before Reuben Guskin was able to resolve the situation during a visit to Poland.

During the 1920s, when both the Union and Yiddish theater were at their heights, and into the 1930s, when Yiddish theater attendance had already started to wane, the Union claimed about 350-400 members and there were around 21 Yiddish theaters throughout the country. The Great Depression, the continued acculturation of the Jewish population, the lack of new audiences that accompanied the end of immigration, the movement of Jewish audiences towards Broadway and motion pictures, and higher production costs for Yiddish plays than for English plays, due in part to Union contract requirements, combined to erode the audience for the Yiddish theater. This could be felt already by the 1929-1930 season, when all of the Yiddish theaters in New York closed in midseason, two minor theaters folded and two Second Avenue theaters were put up for sale.

By 1930, several of the biggest stars of the Yiddish theater had left for overseas or for the non-Yiddish stage or Hollywood. By midseason, the managers of the remaining nine New York theaters threatened to close if there was not a 40 percent cut in Union personnel salaries. The Union threatened to strike and, starting on December 8, 1930, the theaters closed for two weeks. The Union was forced to cut the salary scale by 10-25 percent and to waive its power to set a quota for actors for every theater for the duration of the season, but it was not enough.

The 1931-1932 season was even worse and tension between the Union and the theater managers increased. A committee of five labor leaders was established to look for ways to improve the situation of the theaters, consisting of Baruch Vladeck, manager of the Forward ; David Shapiro, publisher of Der Tog ; Adolph Held, president of the Amalgamated Bank; Jacob R. Schiff, attorney; and Morris Firestone, secretary of the United Hebrew Trades. Reuben Guskin was not included. Despite the success of Maurice Schwartz’s productions of Yoshe Kalb in 1932 and Brothers Ashkenazi in 1937, among a few other productions, Yiddish theater was irreversibly waning. Theaters continued to close, fewer productions were staged and it was harder for Yiddish-language actors to find work.

Reuben Guskin, however, continued to fight for the Union’s members, working as hard as he could to provide for them, particularly sick and impoverished actors. He also quietly aided many of the European actors who had survived the Holocaust, oftentimes personally donating money. Guskin remained as HAU president until his death in 1951, after which the Union was lead by elected volunteer presidents who were also active in the Yiddish theater. These included Herman Yablokoff, composer of the hit song “Papirosn” (Cigarettes), the Broadway and Yiddish stage actor Bernardo Sauer and singer and performer Seymour Rechtzeit (Rexsite), who was the last president of the Union from 1991 until his death at age 91 in 2002. After Rechtzeit’s death, the Union’s leadership passed to one-time Yiddish performer Ruth Ellen, who served as acting head until 2005. The Union held its last official meeting in the 1990s, but continued on until October 2005, when it was officially labeled non-operational by its umbrella union, the Associated Actors and Artistes of America, an affiliate of the AFL-CIO. Based upon: Edna Nahshon, Krysia Fisher. Stars, Strikes, and the Yiddish Stage: The Story of the Hebrew Actors’ Union , exhibition catalog. New York, NY: YIVO Institute for Jewish Research, 2009. Zalmen Zylbercweig (ed.). Leksikon fun yidishn teater (Lexicon of the Yiddish Theater). New York, NY: Farlag Elisheva, 1931-1969.  The Hebrew Actors’ Union (HAU), which was the first theatrical union in the United States, was originally founded in New York City in 1888. Shortly afterwards, the Hebrew Actors’ Union, along with the Yiddish Writers’ Union, the Theater Chorus Union and two branches of the Socialist Labor Party, founded the United Hebrew Trades (UHT) on October 9, 1888. The HAU then led an October 21, 1888 strike by actors from Poole’s Theatre and the Oriental Theatre as a protest against unstable working conditions, after which the striking actors, chorus singers and other strikers opened a cooperative theater under the supervision of the United Hebrew Trades. However, the Hebrew Actors’ Union was ultimately thrown out of the UHT because the actors did not receive regular wages, but rather a percentage of the income, so the HAU members were considered capitalists and not true workers by the other UHT members. The Union continued on, mainly reforming to organize strikes against the theaters’ managers and owners and then effectively disbanding after each strike was over.

During a December 1899 strike by the actors at the People’s Theatre against the managers, Jacob Adler, Boris Thomashefsky and Joseph Edelstein, the United Hebrew Trades sent Jewish labor leader Joseph Barondess to organize the actors and reorganize the Union. After a few weeks, Thomashefsky recognized the Union and the strike ended. Barondess helped to reform the Hebrew Actors’ Union, aiming to improve the working conditions for actors in the Yiddish theater and to provide an infrastructure for the Yiddish theaters on Second Avenue. The Hebrew Actors’ Union Local 1 received its charter on December 31, 1899, and soon started collecting dues and holding weekly meetings. In addition, the actors also began to receive wages, rather than a percentage of the profits. Local 2, the union for Yiddish theater actors outside of New York City, was founded in March 1902. The two Local branches, along with a separate union for Yiddish vaudevillians and variety actors, also founded in March 1902, merged in 1922, under the direction of Reuben Guskin, then the manager of the HAU.

Before the HAU’s formation, the working conditions for Yiddish theater actors were quite precarious. Actors could be fired without notice, and received commissions based upon the success of the performance and their individual popularity instead of receiving regular salaries. They were not compensated for their rehearsal time, worked seven days a week and were often treated quite poorly by theater managers. In his memoirs, Boris Thomashefsky admitted that before the founding of the Union, ordinary rank and file actors, as opposed to the great stars of the Yiddish stage, were in the same category as non-unionized factory workers and during strikes or protests “scabs” were brought in from elsewhere to replace these actors.

The HAU combated this exploitation by setting rules for working conditions, fair wages and payment schedules. It kept non-Union actors out of productions in which Union members appeared, established a fund to support old and sick members, assisted striking unions that operated under the aegis of the United Hebrew Trades, and was closely affiliated from its beginning with the American Federation of Labor (AFL) and with the general and Jewish labor movement. The Hebrew Actors’ Union also instituted current concepts in labor theory, such as striking to achieve policy changes and instituting a set pay scale in which members received a guaranteed minimum salary for appearances regardless of the production’s loss or profit. Periodically, a theater was forced to close when it could not afford to pay the high salaries of the actors and the other theater workers, such as musicians, advertisers and ushers, which the Union also helped to organize.

The Union had a great deal of power over its members, as well as over the Yiddish theater establishment. It determined which theaters actors could perform in and how prominently they would be billed on theater marquees. The more successful actors performed in New York on Second Avenue, where there were 14 Yiddish theaters at one time, while less successful actors were kept on a touring circuit, mainly the New York and New Jersey suburbs but sometimes as far away as the mid-west and Canada. The Union required that theater managers employ a certain number of Union actors and pay Union wages, regardless of the actors’ abilities or the theater managers’ preferences and often threatened to have actors strike in order to enforce its decisions.

The HAU was often accused of having a “closed-shop policy”, being closed to any new members, a charge they disputed, although they did admit that the audition process was incredibly rigorous, with applicants being required to pay $75 to apply and to audition before existing Union members. Notable actors including Maurice Schwartz, Stella Adler and Pesakh Burstein failed their original auditions. Dues and initiation fees were very high but, once new members were admitted, they were guaranteed a higher minimum salary and a higher payment for extra performances beyond the required nine shows a week.

Many of the policies enacted by the HAU, including salary increases for actors, compensation for the actors when they traveled, increased paid sick leave, and a doubling of an actor’s salary if he or she played more than one role in a production, were implemented by Reuben Guskin, the HAU business manager from 1919 until his death in 1951 and the president of the Union from 1941-1951. Over this same time period, Guskin was also the president of the United Hebrew Trades, the president of the Workmen’s Circle, a member of the administrative board of the Jewish Daily Forward , and director of the Hebrew Immigrant Aid Society (HIAS). He oversaw the relocation of the Union’s headquarters from 108 Second Avenue to its own building at 31 East 7th Street in 1923, where it remained until 2005, which contained the Hebrew Actors’ Club, a gymnasium, a library, and a concert and lecture hall.

Reuben Guskin was also instrumental in the publication of several books about Yiddish theater, including Zalmen Zylbercweig’s six-volume Leksikon fun yidishn teater (Lexicon of the Yiddish Theater), published between 1931-1969 under the auspices of the HAU. He helped to solve the much-publicized 1929 dispute between the HAU and its sister organization in Poland, the Warsaw Yiddish Actors’ Union (Yidisher Artistn Fareyn), which related to alleged mistreatment and the levying of heavy taxes on American actors traveling in Poland. The Yiddish press in both Poland and the United States covered the dispute and each union threatened to boycott the other before Reuben Guskin was able to resolve the situation during a visit to Poland.

During the 1920s, when both the Union and Yiddish theater were at their heights, and into the 1930s, when Yiddish theater attendance had already started to wane, the Union claimed about 350-400 members and there were around 21 Yiddish theaters throughout the country. The Great Depression, the continued acculturation of the Jewish population, the lack of new audiences that accompanied the end of immigration, the movement of Jewish audiences towards Broadway and motion pictures, and higher production costs for Yiddish plays than for English plays, due in part to Union contract requirements, combined to erode the audience for the Yiddish theater. This could be felt already by the 1929-1930 season, when all of the Yiddish theaters in New York closed in midseason, two minor theaters folded and two Second Avenue theaters were put up for sale.

By 1930, several of the biggest stars of the Yiddish theater had left for overseas or for the non-Yiddish stage or Hollywood. By midseason, the managers of the remaining nine New York theaters threatened to close if there was not a 40 percent cut in Union personnel salaries. The Union threatened to strike and, starting on December 8, 1930, the theaters closed for two weeks. The Union was forced to cut the salary scale by 10-25 percent and to waive its power to set a quota for actors for every theater for the duration of the season, but it was not enough.

The 1931-1932 season was even worse and tension between the Union and the theater managers increased. A committee of five labor leaders was established to look for ways to improve the situation of the theaters, consisting of Baruch Vladeck, manager of the Forward ; David Shapiro, publisher of Der Tog ; Adolph Held, president of the Amalgamated Bank; Jacob R. Schiff, attorney; and Morris Firestone, secretary of the United Hebrew Trades. Reuben Guskin was not included. Despite the success of Maurice Schwartz’s productions of Yoshe Kalb in 1932 and Brothers Ashkenazi in 1937, among a few other productions, Yiddish theater was irreversibly waning. Theaters continued to close, fewer productions were staged and it was harder for Yiddish-language actors to find work.

Reuben Guskin, however, continued to fight for the Union’s members, working as hard as he could to provide for them, particularly sick and impoverished actors. He also quietly aided many of the European actors who had survived the Holocaust, oftentimes personally donating money. Guskin remained as HAU president until his death in 1951, after which the Union was lead by elected volunteer presidents who were also active in the Yiddish theater. These included Herman Yablokoff, composer of the hit song “Papirosn” (Cigarettes), the Broadway and Yiddish stage actor Bernardo Sauer and singer and performer Seymour Rechtzeit (Rexsite), who was the last president of the Union from 1991 until his death at age 91 in 2002. After Rechtzeit’s death, the Union’s leadership passed to one-time Yiddish performer Ruth Ellen, who served as acting head until 2005. The Union held its last official meeting in the 1990s, but continued on until October 2005, when it was officially labeled non-operational by its umbrella union, the Associated Actors and Artistes of America, an affiliate of the AFL-CIO.

Based upon: Edna Nahshon, Krysia Fisher. Stars, Strikes, and the Yiddish Stage: The Story of the Hebrew Actors’ Union , exhibition catalog. New York, NY: YIVO Institute for Jewish Research, 2009.

Zalmen Zylbercweig (ed.). Leksikon fun yidishn teater (Lexicon of the Yiddish Theater). New York, NY: Farlag Elisheva, 1931-1969.

Subject/Index Terms

Administrative Information

Alternate Extent Statement: 72.3 linear feet

Access Restrictions: Permission to use the collection must be obtained from the YIVO Archivist.

Use Restrictions:

Permission to publish part or parts of the collection must be obtained from the YIVO Archives. For more information, contact:

YIVO Institute for Jewish Research, Center for Jewish History, 15 West 16th Street, New York, NY 10011

email: archives@yivo.cjh.org

Acquisition Method: The collection was donated by Ruth Ellen, President of the Hebrew Actors’ Union in May 2006.

Separated Materials: Books that were originally part of the Hebrew Actors’ Union records have been given to the YIVO Library collection.

Related Materials:

The YIVO Archives is the repository of one of the world’s largest and most distinguished collections on the Yiddish theater and includes the personal papers of numerous actors, producers, directors and playwrights, as well as institutional records of various Yiddish theater companies and ensembles, many of which are represented in the Records of the Hebrew Actors’ Union. These include, but are not limited to, the papers of Sholem Perlmutter, RG 289; Esther Rachel Kaminska Theater Museum Archive, RG 8; Ida Kaminska and Meir Melman, RG 994; Abraham Goldfaden, RG 219; Yidisher Artistn Fareyn (Yiddish Actors’ Union in Poland), RG 26; ARTEF Theater, RG 531; Folksbiene Theater, RG 512; Jacob Gordin, RG 530; Molly Picon, RG 738; Jacob P. Adler, RG 1177; Celia Adler, RG 399; Maurice Schwartz, RG 498; David Herman, RG 209; Joseph Buloff and Luba Kadison, RG 1146; David Licht, RG 797; Jacob Mestel, RG 280; Ben Bonus and Mina Bern, RG 1168; Ossip Dymow, RG 469; Peretz Hirschbein, RG 833; Herman Yablokoff, RG 1188; David Pinski, RG 204; Zalmen Zylbercweig, RG 662; and the Yiddish Theater, RG 118, and Yiddish Theater Photographs, RG 119, which contain programs, playbills, photographs, recordings, posters, banners, costumes, stage designs, published and unpublished plays, music scores, and sheet music.

The American Jewish Historical Society Archives has some Yiddish theater collections, including the Adler Family Papers, P-890; Molly Picon Papers, P-38; Ben Gailing Papers, P-607; Friends of Ida Kaminska Theatre Foundation Records, I-122; and the Ludwig Satz Papers, P-844.

The Fales Library and Special Collections at New York University has the Papers of Sholom Secunda, MSS 054, while the Tamiment Library and Robert F. Wagner Labor Archives has the Associated Actors and Artistes of America Records, WAG.110, as well as many collections relating to labor history and unions.

The Jewish Museum of Maryland has the Reuben Guskin Papers, MS 85.

Preferred Citation: Published citations should take the following form:Identification of item, date (if known); Records of the Hebrew Actors' Union; RG 1843; box number; folder number; YIVO Institute for Jewish Research.


Box and Folder Listing


Browse by Series:

Series 1: Series I: Administrative Files, 1908-1986,
Series 2: Series II: Theater Music Scores, 1874-1970, undated,
Series 3: Series III: Yiddish Plays, 1887-1969, undated,
Series 4: Series IV: Audiovisual and Memorabilia, c.1930-1980,
All

Series III: Yiddish Plays
1887-1969, undated
The materials in this series consist of plays in manuscript and typescript format, collected by the HAU over several decades. There are complete plays as well as more fragmentary materials, including selected scenes and acts from plays as well as individual character roles. Many of the authors of the plays can also be found represented in the correspondence subseries. Some of these plays are hand-annotated and many of them are unpublished. There is an English version of Sholem Aleichem’s The Big Winner , edited and adapted by David Opatoshu, as well as many other well-known plays, such as Peretz Hirschbein’s Farvorfn Vinkl , S’brent , by I.L. Peretz, Doktor Almasado , by Avrom Goldfaden, and many plays by Jacob Gordin, among others. The play scripts are generally in fair condition, but many are fragile and should be handled with extreme care.
Folders: 268 folders
Box III:1
Folder 1: Di tseshterte familye or Noyt brekht heymen?; Der sheyn boy
undated

- Di tseshterte familye or Noyt brekht heymen?, in 3 acts and 4 scenes, 34 pages, by J. Rothman, Philadelphia, by Louis Freiman?

- Der sheyn boy, by L. Weis, manuscript, 34 pages

Folder 2: Exerpts
undated

- Oy zaynen mir barimt, by Yoysef Marshelik

- Mayn yingl

- Aza gemeynheyt, by Tevye Shmeykhl

- Ot dos heyst gelebt

Folder 3: Untitled
undated
- Typescript, 75 pages
Folder 4: Fun got fargesn
undated
- Melodrama in 2 acts with prologue and epilogue, by Samuel H. Cahn, manuscript, 41 and 3 pages
Folder 5: Rokhele dem khazns
undated
- Operetta in 2 acts, 6 scenes, by Ben Menakhem, typescript, 49 pages
Folder 6: Der kleyner bandit
1934
- By Shloyme Shteynberg, produced for the first time in the Hopkinson Theatre, Oct. 26, 1934, typescript, 54 pages
Folder 7: Sheyne libe
undated
- In 3 acts by Julius Michaelson, typescript
Folder 8: Git undz a heym
undated
- In 2 sections, 12 chapters, by Samuel H. Cahn, typescript
Folder 9: Sha – Der zeyde geyt
undated
- By H. Kalmanovitch, manuscript, 80 pages
Box III:2
Folder 1: Shver tsu zayn a meydl
1937
- Musical comedy in 2 acts and ? scenes, by Louis Freiman, lyrics by Jacob Jacobs, music by Yasha Kreitzberg, produced in Parkway Theatre, typescript, 73 pages
Folder 2: Untitled
undated
- Manuscript, pages 9 to 91
Folder 3: Der yidisher shtern
undated
- Operetta in 4 acts, by Harry Kaufman, lyrics by Harry Kaufman, music by Herman Wohl, copyright by Harry Kaufman, typescript, 51 pages
Folder 4: Ibergus
undated
- Drama in 3 acts, by L. Malakh, typescript, 29 and 19 pages
Folder 5: Got bentsh amerike/Aroys fun gehenem or Eybike imigrantn
undated
- In 2 acts and 9 scenes, by H. Hoffenberg, manuscript, 14 pages
Folder 6: Hayntike yugnt/ Miryam
undated
- In 1 act, by Refuel Mutsi, typescript and manuscript
Folder 7: Far ir kind
undated
- Melodrama in 3 acts and 10 scenes, by Harry Hoffenberg, typescript, 59 pages
Folder 8: Untitled
undated
- Incomplete, typescript
Folder 9: Untitled
undated
- Incomplete, typescript
Folder 10: Love in Upper Sandusky (New title: Speak to Me of Money)
undated
- By Edward Emerson and Charles Williams, typescript
Box III:3
Folder 1: Shmuel Itse fun Galitsye
undated
- Manuscript and typescript
Folder 2: Shmuel Itse fun Galitsye
undated
- Roles: Angelo, Mike, Avrom, Sonya, Gloria, Berl, Zelda, typescript, 4 pages
Folder 3: Shmuel Itse fun Galitsye
undated
- Roles: Berl, Mishke, Bdrdi, Mishke, Shmuel Itse, Leybke, typescript
Folder 4: Untitled
undated
- In 2 acts, typescript
Folder 5: Untitled
undated
- Manuscript
Folder 6: Der spektakl fun di piramidn
1922
- By Samuel Borshtin, New York, 47 pages
Folder 7: Motls tsaytn
1935
- By Ray Raskin, New York, 70 pages
Folder 8: Untitled
undated
- 4th act, printed
Folder 9: Untitled
undated
- 1st act, typescript
Folder 10: Untitled
undated
- 2nd act, typescript, pages 42-73
Folder 11: Vos iz beser: Libe oder glik?
1926
- Drama in 1 act by Zolotarevski, copied by Harry Bloom, Detroit, Sept. 26, 1926, manuscript
Folder 12: Untitled
undated
- 2nd act, manuscript
Folder 13: Gevald ven shtarbt er?
undated
- By Kh. Gotesfeld, printed, incomplete
Box III:4
Folder 1: Glik oyf der elter
undated
- By Sheyne Rokhl Simkof, typescript, 51 pages
Folder 2: Samovar – Saturday Nite
1969
- A Treatment for an Original Musical, by Irv Bauer, property of Klingerman-Sandowski, copyright by author, typescript
Folder 3: Samovar – Saturday Nite
undated
- An Original Musical Comedy, by Irv Bauer
Folder 4: Untitled
undated
- English play, 2nd act, typescript, 59 pages
Folder 5: Chalooshes
undated
- English play, by Herb Robins, Los Angeles, typescript, 85 pages
Folder 6: The Oldest Profession
undated
- English play, by Justin Mamis, New York, typescript
Folder 7: A Fine and Private Place
1967
- English play, by Irv Bauer, based on a novel of the same name by Peter S. Beagle, copyright March 1967
Folder 8: Untitled
undated
- Separate sheets in Yiddish
Folder 9: Untitled
undated
- Typescript, 32 pages
Folder 10: Eltern un kinder
undated
- By S. Prizament, typescript
Folder 11: Oyf der 7ter evenyu
undated
- Prompter’s copy, manuscript
Box III:5
Folder 1: Zhidovka
1903
- Tragedy in 5 acts, by I.I. Lerner, published by I. Lidsky, Warsaw, 68 pages (torn)
Folder 2: Der sotn in gan-eydn
1908
- Folks-shtik mit gezang un tants in 4 aktn, by Joseph Lateiner, music by H. Wohl, published by David Roth, Lemberg (Lvov), 56 pages
Folder 3: Di tsvey Moyshes
undated
- Comedy in 3 acts, free adaptation by A. D. Alexander (Abrams), typescript, 31 pages
Folder 4: Di teg fun undzer lebn
1910
- Drama in 4 acts, by Leonid Andreyev, translated by M. Katz, published by Meisel and Co., New York, 91 pages
Folder 5: Yudele der blinder or Emes vesheker
1908
- Folks-shtik in 4 aktn, by Joseph Lateiner, music by H. Wohl, published by Amkroyt un Fraynd, Przemysl, 64 pages
Folder 6: Untitled
undated
- By Peretz Hirshbein, published by E. Gitlin, Warsaw, pages 31-45
Folder 7: Mishke un Moshke or Eyropeyer in amerike
1910
- Comedy in 5 acts, by Joseph Lateiner, published by Kultur, Warsaw
Folder 8: Kenig Lir
undated
- Untitled page, edited copy, 47 pages, property of A. Bezman
Folder 9: Untitled
undated
- By N.M. Shaikewitz (Shomer), pages 4-78
Folder 10: Saffo
1907
- Lebnsbild in 4 aktn, by Jacob Gordin, published by Yankew Gordin Literary Circle, New York, 86 pages
Folder 11: Untitled
undated
- 2nd act, typescript, 38 pages
Folder 12: Farvorfn vinkl
undated
- Roles: Tsirl, Krayne, Kraysl, typescript
Folder 13: Farvorfn vinkl
undated
- Roles: Khaye, Khayim, Hersh, Tudrus, Khatskl, Note, Noyekh, typescript
Folder 14: Untitled
undated
- 1st act, typescript, 70 pages
Folder 15: Goldene teg
undated
- By William Siegel, typescript, 42 pages
Folder 16: Farvorfn vinkl
undated
- Role of Kraysl (Lucy German) copied by Ben Gitlitz, Second Ave. Theater, Jan. 14, manuscript, 34 pages, typescript, 13 pages
Box III:6
Folder 1: Notebook with Plays
undated

- A shidekh durkh der tsaytung

- Zikhron Yankev

- Fridne konferents

- Yom hatsmaot

- Makhatonim

- Tevye

- A gast fun yener velt

Folder 2: Typed Plays
undated

- Yidishe balmelokhes, by Yoysef Hayblum

- Kunileml stsene, by Goldfaden and Manger

- Fargesn, signed Chayale Ash

- S’a lign, by Sholem Aleichem

- Kasrilevker restoranen, by Sholem Aleichem

- Dos tepl, based on Sholem Aleichem’s monologue

- Oyf vakeyshn, manuscript

- Yidishe gesheftn

- Kasrilevker restoran, manuscript

- Nor mit psikhologye, manuscript, transliterated

- Astronaut, manuscript

- Der kvartirant

- Der protses, by M. Nudelman

- Yidishe gesheftn

Folder 3: Di freylekhe rebetsin
undated
- Comedy in 2 acts with prologue and epilogue, by Jaime Lewin, manuscript, 44 pages, typescript
Folder 4: A libe in shtetl
undated
- Musical comedy in 2 acts, by Jacob Pelleg, St. Euclid, Ohio, typescript, 70 pages
Folder 5: Moyshke der bonder
undated
- Drama in 4 acts, by Sheyne Rokhl Simkof/Semkof, typescript
Folder 6: Vilde froyen
undated
- Comedy/drama with music in 3 acts, by Isidore Lilian, typescript, 63 pages
Folder 7: A folk on a heym
undated
- Lyrics, typescript
Folder 8: S’brent; A goldener shidekh
undated

- S’brent, by I. L. Peretz, typescript

- A goldener shidekh, typescript

Folder 9: Veln zey gedenken?
undated
- Role of Julius (as doctor), typescript
Folder 10: Di kale hot farblondzhet
undated
- Role of Frank, typescript, 19 pages
Folder 11: Untitled
undated
- Operetta in 3 acts, typescript, 56 pages
Folder 12: Untitled
undated
- Manuscript (torn)
Folder 13: Der shlisl
undated
- Comedy in 1 act, by A. Avenchenko, manuscript, 10 pages
Folder 14: Khaves tekhter
undated
- Comedy in 4 acts, by H. Kalmanowitz, property of Sholem Perlmutter, typescript, 96 and 4 pages
Folder 15: My Mother-in-Law’s Daughter
undated
- English comedy in 3 acts, by Harry Kalmanowitz in collaboration with Sol Goldstein
Box III:7
Folder 1: A Whisper in God’s Ear
undated
- English comedy in 3 acts, by Samuel Birnkrant, copyright by Samuel Birnkrant and Harold Freedman
Folder 2: An eydem af kest
undated
- Property of Irving Jacobson, manuscript, bound notebook
Folder 3: Untitled
undated
- Lyrics, typescript
Folder 4: Yoshke Khvat
undated
- Musical comedy in 3 acts, by Yitskhok Lesh, music by Herman Wohl, typescript, 65 pages
Folder 5: Oy amerika!
undated
- Operetta in 2 acts with a prologue, by Nokhem Stutchkoff, music by Sholom Secunda, typescript
Folder 6: Oy amerika/ Oj Ameryka
1934
- With seal of official permission to present play in Lodz in 1933, dated 1934, property of Irving Jacobson, manuscript, 44 pages
Folder 7: Ven ikh bin Rotshild/ If I Were Rothschild
undated
- Maurice Schwartz’ satire, based on Sholem Aleichem’s story with the same title, typescript, 78 pages
Folder 8: Yokls khasene
undated
- Farce/comedy with music in 2 acts and 3 scenes, by Isidore Lillian, typescript
Folder 9: Mayn mazldiker tog/ Shtarker fun libe
undated
- In 2 acts and 3 scenes, by Louis Freiman, typescript, 51 and 4 pages
Box III:8
Folder 1: Alishe ben Evuye
1907
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Internatsyonale bibliotek, New York, copyright 1907 by Jacob Gordin, right to produce in Yiddish given to Jacob P. Adler, 88 pages
Folder 2: Der emes/ Di vahrhayt
1908
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Amkroyt et Fraynd, Przemysl, 62 pages (incomplete)
Folder 3: Alishe ben Evuye
1908
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, Warsaw, 7 pages
Folder 4: Kreytser sonata
1907
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, copyright Jacob Gordin, published by M. Meisel, New York, 91 pages
Folder 5: Di gebrider Luria
1907
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Yidishe teater-bibliotek, no. 1, Warsaw, (incomplete, torn)
Folder 6: Dovidl meshoyrer
1911
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Amkraut et Freund, Przemysl, 68 pages
Folder 7: Fraylayn Yulya
1910
- Naturalistishe drame in 1 akt, by August Strindberg, translated by S. Shapiro, published by Meisel and Co., New York, 57 pages
Folder 8: Dovids fidele / Davids Geige
1910
- Drama in 4 acts, by Joseph Lateiner, published by Aron Faust Buchhandlung in Krakau, 66 pages
Folder 9: Doktor Almasado or Di yidn in Palermo
1887
- Historishe operete in 5 aktn un 11 bilder, adapted from a German novel, by Avrom Goldfaden, published by Baumritter and Gonsher, Warsaw, 62 pages (torn)
Folder 10: Der toytn tants
1913
- Drama in 4 acts, by August Strindberg, translated by L. Balleisen, published by M. Jankowitz and Zukowsky, New York, 79 pages
Folder 11: Zhidovka/ Di Yudin
1903
- Tragedye in 5 aktn, nokh farshidene kveln baarbet un I.I. Lerner, 3 oyflage, published by I. Lidski, Warsaw, 35 pages (incomplete)
Folder 12: Der meturef
1908
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Amkraut et Freund, Przemysl, 62 pages
Folder 13: Mirele Efros, Di yidishe kenigin Lir
1899
- Title on inside Di shkhite, drama in 4 acts, by Jacob Gordin, copyright by Jacob Gordin, 81 pages
Folder 14: Di shkhite
1912
- Drama in 4 acts, by J. Gordin, published by F. Kantorovits, Warsaw, 63 pages
Folder 15: Der ligner oder Todros Bloz
1911
- Comic operetta in 4 acts, by A. Goldfaden, published by Amkraut and Freund, Przemysl, 58 pages
Folder 16: Shloyme Gorgl
1907
- Drama in 4 acts and 9 scenes, by J. Lateiner, Warsaw, 56 pages
Folder 17: Reb Hertsele Meyukhes oder Yekele Balagole
undated
- Lebnsbild in 4 aktn mit epilog un 8 bilder, by Moyshe Richter, published by Opera, printed in Poland, M. Jankowitz, New York, 64 pages
Folder 18: Der batlen oder Hokhtsayt far shpas
1923
- Lebnsbild in 4 aktn, by N. Rakov, published by Amkraut and Freund, Przemysl, 62 pages
Folder 19: Khanele di neytorin
1909
- Lebnsbild in 4 aktn, by Z. Feinman, published by Amkraut and Freund, Przemysl, 65 pages
Folder 20: Tate mames tsores
1907
- Lebnsbild in 4 aktn, by Gebel, music by Mogulesko, Podgorze bei Krakow, published by Amkraut and Freund, Przemysl, 39 pages
Folder 21: Di muter
1908
- Drama in 3 acts, by Yankev Shteynberg, published by I. Edelshteyn, Warsaw, 52 pages
Box III:9
Folder 1: Der Klaun (Clown)
1921
- Play in 1 act, by A.I. Kuprin, Yiddish by M. Turkov, published by Blumen, Warsaw, 22 pages
Folder 2: Di kokete damen
1910
- By N.M. Shaikewitz (Shomer), published by Hebrew Publishing Co., New York, 78 pages
Folder 3: Tsveyter Homen
1907
- Historishe drame in 5 aktn, by N.M. Shaikewitz (Shomer), published by I. Edelstein, Warsaw, 56 pages (incomplete)
Folder 4: S’letste vort
1919
- Stsenishe monolog, by F. Bimko, Warsaw, 15? pages (torn)
Folder 5: Der meturef
1908
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Amkraut and Freund, Przemysl, 62 pages
Folder 6: Di muter
1909
- Drama in 3 acts, by Yankew Shteynberg, published by I. Edelshteyn, Warsaw, 48 pages (incomplete)
Folder 7: Motye Melekh der stolyer
1927
- Lebnsbild in 4 aktn, by I. Kornblit, published by Symcha Freund, Przemysl, 54 pages
Folder 8: Lyovke Molodyets
1925
- Operetta in 3 acts, published by S. Goldfarb, Warsaw, 54 pages (incomplete, torn)
Folder 9: A yidishe tragedye
1927
- Tragedye in 5 aktn fun yidishn lebn in amerike, by L. Mates, published by Palme, Los Angeles, 74 pages
Folder 10: Di teg fun undzer lebn
1910
- Drama in 4 acts, by Leonid Andreev, translated by M. Katz, published by Meisel and Co., New York, 92 pages
Folder 11: Eyliyohu
1922
- Misterye in 6 stsenes, by I.L. Wohlman, published by A. Gitlin, Warsaw, 99 pages
Folder 12: Di balagerun fun tultshin
undated
- Fragment, pages 33-48
Folder 13: Shloymele
undated
- Revu in 12 bilder, by Pelte Tsuker, bound typescript
Folder 14: Untitled
undated
- Pages 3-48
Folder 15: Untitled
undated
- Also a photo of Moyshe Richter, 73 pages
Folder 16: Untitled
undated
- Manuscript, 188 pages
Folder 17: Untitled
undated
- Pages 5-66 (incomplete)
Folder 18: Untitled
undated
- Manuscript, 66 pages
Folder 19: Untitled
undated
- Typescript
Box III:10
Folder 1: Karikaturn
1910
- Drama in 3 acts, by Yitskhok Katsenelenson, published by Hashekhar, Warsaw, 123 pages
Folder 2: Dos lebn iz a kholem
undated
- Role of Gitele, 1st act, manuscript, 7 pages
Folder 3: Night in the Old Market Place
undated
- By I. L. Peretz, translated and adapted by S.I. Genn, bound typescript
Folder 4: Vu zaynen di hoyzn?
undated
- Comedy by Moyshe Ratner, copyright by B. Schverick, manuscript
Folder 5: What Time Does He Hit Me?
1964
- Comedy in 3 acts, by Charles Miron, copyright 1964, bound typescript
Folder 6: Der bobes yerushe
undated
- Fragment, transliteration, manuscript, notebook
Folder 7: Zol zayn mit mazl
1954-1955
- Comedy/drama in 2 acts, 5 scenes, by William Siegel, music by Joseph Rumshinsky, produced 1954-1955, typescript, 75 pages
Folder 8: Nit gezorgt/ Don’t Worry
undated
- Operetta in 2 acts, by William Siegel, typescript
Folder 9: Miscellaneous Plays
undated

- Barber de sevila, translation, 2 sides of 1 page

- Lo laday mantas boser vedom, 2 pages

- An eksident, typescript, 3 pages

- Di makhatonim, comedy in 1 act, typescript, 3 pages

- Helo, helo, Dos iz di yidishe radio WEVD, 3 pages

- Romalo, 3 pages

- Dialog, 2 sides of 1 page

- Di makhatonim, typescript, 2 pages

- Notebook of jokes in Yiddish

- Untitled radio script, typescript, 5 pages

Folder 10: Untitled
undated
- 18 pages,Yente rikht op dem seyder, by Aaron Nager?
Folder 11: Untitled
undated
- Notebook, 28 and 3 pages
Folder 12: Der get
undated
- Melodrame in 4 aktn, by A. Zolotarefski, manuscript, 64 and 1 pages
Folder 13: Untitled
undated
- Manuscript
Box III:11
Folder 1: Der oyrekh
undated
- Komedye in 1 akt, by S. Smulewitz, manuscript
Folder 2: Layblekhe kuzine
undated
- Role of Khane, manuscript, 34 pages
Folder 3: Roles in Untitled Plays
undated
- Manuscript, pages 23-44, various pages
Folder 4: Dos goldene ringele
undated
- Typescript, various pages
Folder 5: A nayer velt oder A nay lebn
undated
- By Jaime Lewin, typescript, 76 pages
Folder 6: Untitled
undated
- By H. Kalmanovitch, typescript, 76 pages
Folder 7: A restoran af der provints
undated
- By Sholem Aleichem, manuscript, 15 pages
Folder 8: Sheyndele fun poyln
undated
- Comedy/drama in 3 acts, by Sam Gertler, manuscript, 82 pages
Folder 9: Der shiker
undated
- By Zolotarevsky, manuscript, notebook
Folder 10: Der groyser sod
undated
- In 3 acts with epilogue, by W. Siegel, manuscript, notebook
Folder 11: Handwritten Plays
undated

- A kale tsu farkoyfn, notebook

- Untitled, notebook

- Di makhatonim, comedy in 1 act, by Herman Yablakov, 4 pages

- Untitled, notebook (incomplete)

- Motsi un Totsi, 1 page

Folder 12: Motke fun slobodke
undated
- Comedy in 2 acts by Olshanetsky, signed Mark Markot, London, typescript, 37 pages, bound
Folder 13: Handwritten Plays
undated

- Mentshn oyf ayz krie, by Leon Werner?, notebook, 55 pages (incomplete)

- Duet, 3 pages

- Untitled, pages 2-11

- Fragment on radio

Folder 14: Untitled
undated
- Play, typescript, 33 pages
Folder 15: Untitled
undated
- Play, typescript, 34 pages
Folder 16: Miscellaneous Plays
undated

- Notebook of plays and recitations, by Nissan Datsun?, bound manuscript

- Der peynter, by Tunkeler

- A frayer foygl (song), by Wolf Younin and Vladimir Heifetz

- Mayn kapelush un der vint, by Lutzky

- Khaptomanye (A lektsie in khapenish), by Der Tunkeler, baarbet Herman Yablokoff, 3 pages

- Di flig

- Kortn meshugas, by Shloyme Prizament, 7 pages

- An elektronish gesheft, by Yitskhok Brat, 6 pages

- Matones by, Yitskhok Brat

- Makhatonim, 9 pages

Folder 17: Roles from Plays
undated

- Sore Gitl from Bay mir bistu sheyn

- Rebbe from Dos tepl

Box III:12
Folder 1: Hayntike kinder Roles
undated
- Dovid, Der Daytsh, Shepsl, typescript
Folder 2: Hayntike yugend Roles
undated
- Beni, Boris, David, Miriam, Refuel, Sylvia, Tutsi, typescript
Folder 3: Untitled
undated
- Play, 1st act, notebook, manuscript, 80 pages (torn)
Folder 4: Keyn mol nisht shpet far freyd
undated
- Muzikalishe komedye in 2 aktn un 3 bilder, typescript, 65 pages
Folder 5: Untitled
undated
- Play, 1st act, typescript, 34 pages
Folder 6: Dos lebn iz a tants
undated
- In 2 acts, typescript, 31 pages
Folder 7: Di tsen landslayt
undated
- 1st act, typescript, 33 pages
Folder 8: Untitled
undated
- Play, 2nd act, typescript, pages 34-52
Folder 9: Untitled
undated
- Play, manuscript
Folder 10: Untitled
undated
- Play, manuscript, 12 pages
Folder 11: Untitled
undated
- Play, 1st act, typescript (burnt)
Folder 12: Yom hakhupe
undated
- Lebnsbild in 4 aktn un 5 bilder, by Joseph Lateiner, typescript, 40 pages
Folder 13: Untitled
undated
- Play, 3rd act, typescript, 19 pages
Folder 14: Untitled
undated
- Play, typescript
Folder 15: Untitled
undated
- Play, 2nd act, typescript, 42 pages plus duet Az er meg
Box III:13
Folder 1: Untitled
undated
- Play, typescript, 100 pages
Folder 2: Khayim Khaykl der shadkhn
undated
- Comedy in 4 acts, by M. Goldberg and H. Gasvirth, typescript, 70 pages
Folder 3: Zol zayn mit mazl
undated
- Lebnsbild mit muzik in 2 aktn un 4 bilder, by Louis Freiman, music by Sholom Secunda, lyrics by J. Jacobs, assisted by Chaim Tauber, manuscript of 2 acts
Folder 4: Kinder fargesn nit
undated
- In 3 acts, 4 scenes, by Z. Libin, bound manuscript (water soaked and burnt)
Folder 5: Yizker, Nokh eynem vemen m’hot lebedikerheyt bagrobn, A troyer-shpil
1922
- By Kh. Pekler (Tsvi ‘n Sholem), bound typescript, 120 pages
Folder 6: Der yid in Sobyeskes tsaytn
undated
- By Professor Bekhende de Hokh, Schwartzberg (?), bound notebook, manuscript (torn)
Folder 7: Lomir zikh iberbetn
undated
- In 2 acts and 14 scenes, by Yitskhok Friedman and Israel Rosenberg, typescript
Box III:14
Folder 1: Di yidishe fon oder Der groyser mentsh
undated
- In 4 acts, by Isidore Zolatorefsku, mimeographed copy, handwritten, 88 pages
Folder 2: Yede hoyz/ In Every House
1924
- In 4 acts, by B. Gorin, bound manuscript, New York, 73 pages
Folder 3: A khaver in lebn
undated
- Drama in 4 acts, by Shloyme Shteynberg, bound manuscript, 125 pages (water stained)
Folder 4: Good, Good Friends
undated
- A new musical comedy, book by Patrick Dennis, Charles Scheuer and Warren Enters, music and lyrics by Murray Grand, property of Fryer, Carr and Herman, English play, bound typescript, 286 pages
Folder 5: Der kleyner tshempyon (Champion)
undated
- Komedye, by Yitskhok Friedman (?), written “for his friend Menashe Skulnick”, manuscript, 43 pages
Folder 6: Der emeser bokher Roles
undated
- Rose, Sydney, Rebecca, Beatrice, Alex, balebos, Bernard, Yankl, Eyner, William, Stern, Sophie, Florence, Misha
Folder 7: Untitled
undated
- Play, manuscript
Folder 8: Untitled
undated
- Play, typescript (torn)
Folder 9: Untitled
undated
- Play, typescript and manuscript, 56 pages
Folder 10: Ir farloyrn glik
undated
- Lebnsbild in 3 aktn, by Yitskhok Friedman, manuscript and typescript
Folder 11: Farvorfn vinkl
undated
- Role of Dobe, typescript
Box III:15
Folder 1: Fun toyt farbrekhn
undated
- Play about the Jews in Soviet Russia (1917-1948) in 4 acts, by Yitskhok Zoher, bound typescript
Folder 2: Immigrants
undated
- Prospectus, English typescript
Folder 3: Dos groyse gevins/ The Big Winner
undated
- Edited and adapted by David Opatoshu, typescript with some English
Folder 4: Yerush
1912
- By Paula Prilutski (Paula R.), Warsaw (incomplete)
Folder 5: Alishe ben Avuye
undated
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Di internatsyonale bibliotek, New York
Folder 6: Di seyder-nakht
1914
- Lebnsbild in 4 aktn, by Joseph Lateiner, Przemysl, 68 pages
Folder 7: Dovids fidele / Davids Geige
1910
- Lebnsbild in 4 aktn, published by Aron Faust’s Buchhandlung in Krakau, Podgorze (torn)
Folder 8: Yudale der blinder oder Emes vesheker
1927
- Folks-shtik in 4 aktn, by J. Lateiner, published by Symcha Freund, Przemysl (torn)
Folder 9: Untitled
undated
- Bound manuscript (water-soaked)
Folder 10: Azaria giber khayl/ Der topfere held
1908
- Historishe operete in 4 aktn, by S. Feinmann, published by D. Roth, Lemberg (Lvov), part of play (torn)
Folder 11: Reb Abale Ashkenazi
1909
- Lebnsbild in 4 aktn, by Y. Zolotarevski, published by Doved Roth, part of play (torn)
Folder 12: Dovids fidele / Davids Geige
1910
- Lebnsbild in 4 aktn, by Joseph Lateiner, published by Aron Faust, Krakau, Podgorze (torn, burnt)
Folder 13: Ezra, Der eyviger yude
1914
- Operetta in 4 acts and 10 scenes, by Joseph Lateiner, published by Amkraut and Freund, Przemysl, 68 pages
Folder 14: Moyshe soldat
1912
- Drama in 4 acts, by N.M. Shaikewitz (Shomer), published by Amkraut and Freund, Przemysl (incomplete, torn)
Folder 15: Gebrokhene hertser
1922
- Drama in 4 acts, by Z. Libin, Warsaw (incomplete, torn)
Folder 16: Di veber (?)
undated
- Incomplete (torn)
Folder 17: Pietro Karuza
1919
- Drama in 1 act, by Roberta Braka, Yiddish by Z. Zylbercweig, published by Yiddish, Warsaw (incomplete, torn)
Folder 18: Untitled, Blimele (?)
undated
- (incomplete, torn)
Folder 19: Medea (?)
undated
- Part
Folder 20: Yoysef in egiptn
1913
- Historishe operete in 4 aktn, by Joseph Lateiner, published by Amkraut and Freund, Przemysl (incomplete, torn)
Box III:16
Folder 1: Got mentsh un tayvl
undated
- Untitled page, printed with handwritten notations, 102 pages
Folder 2: Di kokete damen
1910
- Comedy in 4 acts with prologue, by N.M. Shaikewitz (Shomer), copyright 1900, Washington D.C., published by B. Rabinowits, New York, 2nd copy, Hebrew Publishing Co., New York
Folder 3: Der sharlatan
1913
- Lebnsbild in 4 aktn, by Jacob Gordin, published by Amkraut and Freund, Przemysl, printed with handwritten notations (torn)
Folder 4: Di shvue
1911
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, published by Hatsefira, Warsaw (torn)
Folder 5: Di letste Khashmenoyim or Kenig Hurdus
1907
- Historishe drame in 4 aktn, by Y.L. Vohlman, Warsaw
Folder 6: Beys Dovid/ Der shtam Dovids
1906
- Historishe operete in 4 aktn, by M. Horovits, music by A. Perlmutter, Krakau
Folder 7: Saffo
undated
- Drama in 4 acts, by Jacob Gordin, Warsaw
Folder 8: Ben hador
1907
- Historishe operete in 4 aktn, by Professor I. Horowitz, music by Perlmutter and Wohl, Pietrokov
Folder 9: Hopla, mir lebn!
1929
- Prologue and 5 acts, by Ernst Toler, translation by L. Dasin, published by Avangard, Warsaw
Folder 10: Mirele Efres
undated
- Untitled page
Folder 11: Moyshe soldat
undated
- Untitled page
Folder 12: An Angel is Born
undated
- Tragedy in 5 acts and 9 scenes, by Paul Nelson, New York, typescript, 51 pages
Folder 13: Untitled
undated
Folder 14: Roles and Cues
undated
Folder 15: Untitled
undated
- Play
Folder 16: Untitled
undated
- Play by Jacob Gordin, part of play
Folder 17: Fragments and Ephemera
undated
Box III:17
Folder 1: Mentshlekhe hertser/ Korbn fun libe
undated
- Typescript, 54 pages (torn)
Folder 2: Shotns fun lebn
undated
- Comedy/drama in 4 acts, by N. Rakov, bound manuscript, 54 pages
Folder 3: Shprintse in amerika or Sorele di shoyrtmeykerin
undated
- Comedy in 4 acts, by N. Rakov, bound manuscript, 53 pages
Folder 4: Oy iz dos a khasene!
undated
- Muzikalishe pyese in 2 aktn un 4 bilder, typescript, 62 pages
Folder 5: Khanele di finisherin
undated
- By Lillienthal (?), manuscript
Folder 6: A meydele vi du
undated
- Muzikalishe komedye, by Isidore Lesh, typescript, 62 pages
Folder 7: Mentshn un khayes
undated
- Drama in 4 acts, by N. Rakov, bound manuscript 66 pages (torn)
Folder 8: Yoysef in egiptn
1913
- Historishe operete in 5 aktn, 8 bilder, by J. Lateiner, muzik by Sandler, published by Amkraut et Freund, Przemysl, part of play with handwritten editing
Folder 9: Di grine grafine/ Di grine kuzine
undated
- By Leo Robbins/ L. Malkes, manuscript, 48 pages (torn)
Folder 10: Untitled
undated
- 2nd act, typescript, 41 pages
Folder 11: Mirele Efres
1898
- Copyright 1898, by Jacob Gordin, untitled page, 85 pages, edited copy
Folder 12: Mirele Efres
undated
- Typescript, 2 copies, 2 pages
Folder 13: Mirele Efres
undated
- Several versions, manuscript
Box III:18
Folder 1: Untitled
undated
- 2 acts, typescript
Folder 2: Give an Inch!
undated
- A new musical, by Norman Meranus, bound typescript, copyrighted Library of Congress, Washington, D.C.
Folder 3: Dos shenste meydl
undated
- Operetta in 3 acts, by Isidore Lilian, typescript, 50 pages
Folder 4: Untitled
undated
- Bound typescript, 50 pages
Folder 5: Shver tsu fargesn
undated
- 1st act, by Samuel H. Cohen (?), bound typescript, 80 pages
Folder 6: Veln zey gedenken?
undated
- Role of Flora, typescript
Folder 7: Di hant fun gezets/ Les Miserables
undated
- Drama in 4 acts, by Victor Hugo, copied by Misseni Koyfman, bound typescript, 55 pages (burnt)
Folder 8: Veln zey gedenken?
undated
- Role of Julius, typescript and manuscript
Folder 9: Vos meneer viln
undated
- Musical comedy in 2 acts and 6 scenes, by William Siegel, typescript, 56 pages
Folder 10: Libe, zind un shtrof/ Shtrof
undated
- In 3 acts, adapted from Emile Zola by Ruzhe Yakubovitch, typescript, 17 pages (torn)
Folder 11: Khayke vert a mentsh
undated
- Operetta in 2 acts, bound manuscript
Folder 12: Zhidovka/ Di Yudin
1903
- Tragedy in 5 acts by, I.I. Lerner, published by I. Lidski, Warsaw, 68 pages
Folder 13: Der galitsyaner komisar
undated
- 2 scenes, typescript, 7 pages
Folder 14: Mayn filozofisher vesher
undated
- By Yosl Kotler, intsenizirt fun N. Buchwald, printed
Box III:19
Folder 1: Skit, sport vos gevint (?)
undated
- Comedy in 3 acts, by Gabriela Zapolska (torn)
Folder 2: Papirene kinder
undated
- Tragicomedy in 3 acts, by William Siegel, property of Mark Marks, London (?), bound manuscript
Folder 3: Ganeyvishe libe
undated
- By Urke Nokhalnik, intsenizirt fun R. Shoshana, typescript (torn, fragile)
Folder 4: Der oyster
1928
- By Sholem Aleichem, adapted by I.D. Bercovich, translated by Simkhe Taneh, Habimah, typescript, 42 pages
Folder 5: Parts of Plays
undated
Folder 5A: Blimele oder Di perle fun varshe
1910
- By Lateiner, music by Abramovitch, Krakau
Folder 5B: Got fun nekome
1907
- By Sholem Asch, Vilna
Folder 6: Skits in Yiddish Script
undated
Folder 7: Skits in Yiddish Script
undated
Folder 8: Skits in Transliteration
undated
Folder 9: English Skits
undated
Folder 10: Fragments of Skits
undated
Box III:20
Folder 1: Monologues
undated
Folder 2: Jokes and Clippings of Jokes
undated
Folder 3: Commercials
undated
Folder 4: Miscellaneous
undated
Folder 5: Fragments and Ephemera
undated
Folder 6: He is My Son
undated
- Television play, by Louis Freiman, English

Browse by Series:

Series 1: Series I: Administrative Files, 1908-1986,
Series 2: Series II: Theater Music Scores, 1874-1970, undated,
Series 3: Series III: Yiddish Plays, 1887-1969, undated,
Series 4: Series IV: Audiovisual and Memorabilia, c.1930-1980,
All
© 2013 YIVO Institute for Jewish Research Terms of Use Privacy Policy

Archive powered by Archon Version 3.14
Copyright © 2011 The University of Illinois at Urbana-Champaign