Processed by Sol Rabinowitz. Additional processing by Rachel S. Harrison, made possible by The Gladys Krieble Delmas Foundation.
YIVO Institute for Jewish Research©2011 YIVO Institute for Jewish Research. All rights reserved.
Electronic finding aid was encoded in EAD 2002 by Rachel S. Harrison in June 2011. Description is in English.
Title: Guide to the Papers of Peretz Hirschbein (1880-1948) 1900-1971 RG 833
ID: RG 833 FA
Extent: 9.75 Linear Feet
Arrangement: The materials in this collection are generally divided by document type and, within those divisions, are arranged alphabetically by the Hebrew alphabet. The English materials are arranged according to the Latin alphabet. Personal names of correspondents have been transliterated, journal titles and organization names have been transliterated and translated, and the titles of speeches and writings have been transliterated and translated. Yiddish names have been transliterated according to YIVO standards except when the individual is known in English by another spelling. Additionally, if the name appeared in Latin letters anywhere within the folder, that spelling was used rather than a standard transliteration. The languages of materials that are not in Yiddish are in parentheses following the listing of the material. The page numbers sometimes refer to the number of sheets and sometimes, for double-sided documents, to the number of sides. The collection is divided in four series, some of which are further divided into subseries. Yiddish finding aid created by Sol Rabinowitz. The full Yiddish finding aid was translated into English in June 2011.
Languages: Yiddish, English, German, French, Hebrew, Russian, Polish, Spanish, Japanese, Chinese, Danish
This collection contains manuscripts of plays, articles and other writings, correspondence, memoirs, photographs, theater programs, and personal materials of Yiddish playwright, novelist, journalist, travel writer, and theater director Peretz Hirschbein. The collection helps to illustrate Hirschbein’s importance and lasting impact upon the revival of Yiddish theater and literature in the early twentieth century.
The Papers of Peretz Hirschbein contain correspondence with Yiddish and Hebrew writers, actors and directors, among them, Sholem Asch, Hayyim Nahman Bialik, Mendl Elkin, Ben Zion Goldberg, Szmerke Kaczerginski, H. Leivick, Kalman Marmor, Nachman Meisel, Paul Muni, Shmuel Niger, Joseph Opatoshu, David Pinsky, Melech Ravitch, Maurice Schwartz, Jacob Shatzky, and Zalman Shneur. There is also correspondence with family members, including correspondence of Esther Shumiatcher-Hirschbein with Solomon Dingol, Mendl Elkin, Aaron Glanz-Leieles, Ben Zion Goldberg, H. Leivick, Nachman Meisel, Kadia Molodowsky, Joseph Opatoshu, David Pinsky, Melech Ravitch, and Jacob Isaac Segal. The collection also contains manuscripts of dramatic works, of articles on various topics such as travels in the Far East and the Soviet Union, Yiddish theater, and manuscripts of short stories, novels and poems, as well as some incomplete manuscripts in Hebrew. There are memoirs by Hirschbein, clippings of articles by and about Hirschbein, photographs, and personal documents of Peretz Hirschbein, his wife Esther Shumiatcher-Hirschbein and Omus Hirschbein, their son, including materials from the Winnipeg I.L. Peretz School.
The collection dates from 1900-1971, with the bulk of the materials dating from 1920-1945 and is in 19.5 manuscript boxes, measuring 9.75 linear feet.
Yiddish dramatist and novelist Peretz Hirschbein was born in Mielnik (Poland), not far from the shtetl of Kleszczele in the Grodno province on November 7, 1880 to Lipe and Sheyna Hirschbein. Hirschbein was originally educated in kheyder and by tutors in Kleszczele and Brisk, before going to his mother’s shtetl, Milejczyce (Poland), to continue learning. It was in Milejczyce that Hirschbein first came into contact with secular Yiddish literature among the wares of a wandering bookseller, including works by Shomer (Nahum Meyer Shaikewitz), Ozer Blaustein, I.M. Dik, Yehoshua Mazakh, and songs by Eliakum Zunser, which introduced him to a world outside the shtetl. Hirschbein began to travel from shtetl to shtetl, ultimately coming to Orla, where he met and befriended Isaac Pribulski, a prodigy and son of the deceased Orla Rabbi, who had already published some poems in Yiddish. Through Pribulski, Hirschbein learned about Hebrew literature and began to write poems in Hebrew. Hirschbein also traveled to Brisk, to Kuznica, where he taught Russian, to Grodno and then Vilna, where he studied the Bible, Hebrew grammar and Jewish history with a circle of yeshiva students, while secretly reading Yiddish books. He began giving Hebrew lessons in order to support himself while he was writing and publishing Hebrew poetry and Yiddish stories. His first published poem, “Gagu'im” (Longings), appeared in 1901 in David Frishman’s weekly journal Ha-Dor (The Generation), which gave him some measure of fame among the Jewish youth of Vilna. In 1902, his poem, “Be-Kitzur” (In Short), was published in the second part of the anthology of Ha-Melits (The Advocate).
Hirschbein went to Warsaw in 1904, where he was taken under the wing of I.L. Peretz, who in turn introduced him to Hebrew poet H.N. Bialik. He also became close friends with Hebrew novelist Isaiah Bershadsky. He began writing naturalist drama, including Miriam (1905), based upon a particularly vivid experience with a Jewish prostitute, which he wrote in Hebrew and then translated into Yiddish. He later revised the play in Yiddish under the title Barg Arop (Downhill) for a Yiddish theater in Buenos Aires. Hirschbein continued to write naturalistic dramas in Hebrew, including Shevarim (Pieces, 1903), Holhim ve-Havim (Slowly Extinguishing), which was published in 1905 with Miriam in the monthly journal Ha-Zeman (Time) in Vilna and later translated into Yiddish by A.A. Ben Gur as Vayte un Noente (Far and Near) and by Hirschbein himself as Vu Dos Lebn Fargeyt (Where Life Ends). Nevelah (Carcass, 1905), the Yiddish translation of which, Di Nevelye, was one of Hirschbein’s most successful works, was published in 1905 and Olamot Bodedim (Lonely Worlds), later translated into Yiddish as Eynzame Veltn (Lonely Worlds), was published in 1906 and was one of his last Hebrew plays before he began to focus more on writing in Yiddish. His early Yiddish symbolist dramas include the one-act Kvorim-Blumen (Grave Blossoms, 1906), Demerung (Twilight, 1906), later known as both Tsvishn Tog un Nakht (Between Day and Night) and Velt-Revolutzie (World Revolution), Di Erd (The Earth, 1907), In der Finster (In the Dark, 1907), and Der Tkies-Kaf (The Handshake, or the Agreement, 1908). A collection of poems and prose was published as Vanderer-Troymen (Dreams of a Wanderer, 1908).
Hirschbein moved to Odessa in 1908, where he began to take a more active role in staging his own plays. Also in 1908, he wrote Yoyel (Joel), Dovid Herman produced Der Tkies-Kaf in Lodz, and Oyf Yener Zayt Taykh (On the Other Side of the River, 1906), his first play originally written in Yiddish, was produced in Russian in Odessa by the Russian director Konstantin Mardzhanov. In autumn of 1908, Hirschbein, encouraged by Bialik, B. Shapir and by students from an acting conservatory in Odessa, as well as by Dovid Herman, founded the theater company that became known as the Hirschbein Troupe. This was the first Yiddish company to devote itself to artistic theater and to try to raise the level of Yiddish theater in general. The troupe was made up of amateurs, students from the Russian Dramatic School, including Leah Noemi (Kugel) and Sonia Orlovska, and professional actors such as Jacob Ben-Ami, Lazar Freed, Wolf Zilberberg, and Miriam Orleska. Hirschbein, Ben-Ami, Zilberberg, and Dovid Herman directed, B. Shapir acted as prompter, Ephriam Yakubson was the manager and Benjamin Shvartzer was the assistant director. The first play the troupe put on was Hirschbein’s Shadkhonim (Matchmakers). They also performed Hirschbein’s Di Nevelye, Yoyel, and Der Tkies-Kaf, B. Shapir’s Avreyml der Shuster (Avreml the Shoemaker), Sholem Asch’s Mitn Shtrom (In the Stream), Got fun Nekome (God of Vengeance) and Yikhus (Lineage), Sholem Aleichem’s Tsezayt un Tseshprayt (Widely Scattered) and Mentshn (People), David Pinski’s Yankel der Shmid (Yankel the Blacksmith) and Ayzik Sheftel, Jacob Gordin’s Got, Mentsh un Tayvl (God, Man and Devil) and translations of Semen Iushkevich’s In Shtot (In the City) and Herman Heijermans’ Getto.
In the summer of 1909, the Hirschbein Troupe toured Southern Russia, Belarus and Lithuania, returning to Odessa that winter. They were praised by the Russian press which referred to them as the Yiddish Art Theater and were greeted with enthusiasm by their audiences. In February 1910, they were invited for 10 performances in Warsaw by Perets Brash and the Warsaw Literary Society but the audience reaction was quite mixed. With the help of I.L. Peretz, the group attempted to perform Peretz’s drama Di Goldene Keyt (The Golden Chain), but abandoned the project to tour Minsk, Vilna and other cities. The company’s escalating financial troubles during the tour helped to convince Hirschbein that he wanted to leave the troupe and return to his writing. The troupe lasted for a short while without Hirschbein, who then returned, and even acted briefly, but the Hirschbein Troupe officially disbanded July 10, 1910 in Dvinsk. Although in existence for only two years, the Hirschbein Troupe began a new chapter in the history of Yiddish theater. It was the first professional artistic Yiddish company, focusing more on the literature of the plays rather than the physical presentation, and it laid the foundation for the Yiddish Art Theaters to come, including the Vilna Troupe, the Yiddish Art Theater of Maurice Schwartz and the People’s Theater of Jacob Ben-Ami.
After the Hirschbein Troupe disbanded, Hirschbein went back to writing, including a three-act drama Baym Breg (On the Edge, 1910) and a series of translations of Duke Nekhlyudov’s Journal based upon Tolstoy’s Resurrection (1910, published 1912). He also resumed his traveling, visiting Ekaterinoslav (Dnipropetrovsk), Kiev, where he met with many Yiddish writers, Odessa, Warsaw, Vienna, Paris, London, Liverpool, and then on to New York, where he arrived for the first time in November 1911. He wrote some of his best plays at this time, including A Farvorfn Vinkl (A Secluded Corner, 1912) and Di Puste Kretshme (The Haunted Inn, 1913), which was quite successfully staged by the Progressive Dramatic Club in 1913. Arthur Hopkins staged an English translation of Di Puste Kretshme on Broadway in 1922 in which Ben-Ami starred, and there were also versions on the Yiddish stage in Europe and the United States. In these plays, as well as in others, Hirschbein abandoned symbolism and returned to the rural world of shtetl Jews. The understated quality of these works appealed to directors such as Maurice Schwartz and Jacob Ben-Ami and became regular productions in the repertoire of artistically ambitious Yiddish theaters.
Hirschbein went to a farm in the Catskills during the summer of 1912, where he wrote Dos Kind fun di Velt (The Child of the World), a symbolist drama, as well as trying his hand at farming, before returning to New York City and then, in 1913, back to Europe. He traveled to Argentina in 1914 to take part in a Jewish agricultural colony. On his trip from Argentina to New York, he was caught in the outbreak of World War I when his ship was sunk by a German warship and he was taken captive for ten days. After he was released, Hirschbein returned to New York, where he wrote for Der Tog (The Day), where much of his work was published, and created a majority of his works, including his travel journal from South America, later published as Fun Vayte Lender (From Far Lands, 1914), and his more realistic and folksy dramas, such as Dem Shmids Tekhter (The Blacksmith’s Daughters, 1918), and Grine Felder (Green Fields, 1918). Maurice Schwartz’s staging of A Farvorfn Vinkel and Dem Shmids Tekhter at his Irving Place Theater in 1918 was the beginning of Yiddish art theater in America and helped to revive Schwartz’s flagging career, as well as to usher in the second golden age of Yiddish theater. The Vilna Troupe, founded in 1916 by some of the same actors who had been in the Hirschbein Troupe, regularly performed Hirschbein’s plays. His 38 Yiddish dramas were also performed in Russian, Hebrew, English, German, Spanish, and French by theater troupes all over the world.
In 1918, while giving a lecture in Calgary, Alberta, Hirschbein met Esther Shumiatcher, a Yiddish poet, and they were subsequently married. In 1920, the two set off for a two-year trip to Australia, New Zealand, Tahiti, and South Africa. In addition to his travel writing, Hirschbein also continued to write plays, such as A Kholem fun der Tsayt (A Dream of Time, 1919) and Levi Yitzhok (1923), the final installment in the Grine Felder trilogy. In 1923, Hirschbein, H. Leivick, David Pinski, and Mendl Elkin founded the Yiddish Theater Society in the Bronx. This organization founded undzer Teater (Our Theater) in 1925, which Hirschbein co-directed in Ansky’s Tog un Nakht (Day and Night), the opening show. The Yiddish Theater Society also published the monthly theater journal Tealit and set up a theater studio whose teachers included Alexander Mukdoni, Shmuel Niger, Jacob Shatzky, and the Russian actor Richard Boleslavsky. While well-received, the Yiddish Theater Society, Tealit, undzer Teater, and the studio all closed by 1926.
Hirschbein and his wife continued to travel a great deal, setting off for their second extended trip in 1925, and spending five years traveling around the world to South America, Japan, China, India, Israel, the Soviet Union, and various countries in Europe. Hirschbein once again produced a great deal of travel writings about his trip, including Israel and India, and a book about Soviet Jewish colonization in southern Russia, Schvartzbrukh (Schwarzbruch is a forest in Germany). The couple returned to America in November 1929, where Hirschbein began to focus more on writing his memoirs, Mayne Kinder Yorn (My Childhood, 1932) and In Gang fun Lebn (Life in Progress, 1948), and prose novels, including a two-volume novel, Royte Felder (Red Fields, 1935), and a trilogy Bovl (Babel), tracing a family from its arrival in New York’s Lower East Side in 1882 to the beginning of the Second World War. He also continued to write articles for Der Tog (The Day). Hirschbein’s last dramatic plays were published in the late 1920’s.
Hirschbein’s son, Omus (Amos), was born October 3, 1934 in New York, where the Hirschbeins lived until 1940, at which point they traveled across the United States and Canada before settling in Los Angeles. A movie of Grine Felder came out in October 1937 and was hugely successful. In September 1941, Hirschbein’s 60th birthday was celebrated in Los Angeles at the Wilshire Ebell Theater. Hirschbein also wrote the screenplay for the 1943 English-language film, Hitler's Madman (here called “The Hangman”), which was the American debut of director Douglas Sirk. Oyf Fremde Vegn (On Foreign Roads), a novel of Jewish life in America, was published serially in Der Tog (The Day) from November 23, 1947-September 26, 1948. Hirschbein was quite ill for the last three years of his life with amyotrophic lateral sclerosis (Lou Gehrig’s Disease), from which he died August 16, 1948 in Los Angeles.
Argentina, Asch, Sholem, 1880-1957, Authors, Yiddish, Bialik, Hayyim Nahman, 1873-1934, Canada, China, Clippings - Newspaper clippings, Documents - Correspondence, Documents - Manuscripts, Dramatists, Yiddish, Elkin, Mendl, 1874-1962, Goldberg, B. Z. (Ben Zion), Hirschbein, Omus, Hirschbein, Peretz, 1880-1948, India, Israel, Japan, Kaczerginski, Szmerke, 1908-1954, Leivick, H., 1888-1962, Marmor, Kalman, 1876-1956, Mayzel, Nachman, 1887-1966, New York (N.Y.), Niger, Samuel, 1883-1955, Opatoshu, Joseph, 1886-1954, Photographs, Pinski, David, 1872-1959, Playbills - Programs, Poland, Ravitch, Melech, 1893-1976, Russia, Schwartz, Maurice, 1890-1960, Shatzky, Jacob, Shneour, Zalman, 1886-1959, Shumiatcher-Hirschbein, Esther, 1899-1985, Theater, Yiddish, Theatrical producers and directors, Tog, Vilna Troupe, Yiddish drama, YIVO Archives
Access Restrictions: Permission to use the collection must be obtained from the YIVO Archivist.
Use Restrictions:
Permission to publish part or parts of the collection must be obtained from the YIVO Archives. For more information, contact:
YIVO Institute for Jewish Research, Center for Jewish History, 15 West 16th Street, New York, NY 10011
email: archives@yivo.cjh.org
Acquisition Method: The collection was donated to YIVO in 1975 and 1976 by Esther Shumiatcher-Hirschbein.
Separated Materials: There is no information about materials that are associated by provenance to the described materials that have been physically separated or removed.
Related Materials: The YIVO Archives has materials by and about Hirschbein, including personal correspondence, copies of his plays, memoirs, and paintings and photographs of Hirschbein, Esther Shumiatcher-Hirschbein, Hirschbein among other writers, and members of the Vilna Troupe. His writings are represented in the Records of the Day-Morning Journal , RG 639. His correspondence can be found in many different collections, including Israel Osman RG 607, Mendl Elkin RG 453, H. Rosenblatt RG 363, Kalman Marmor RG 205, Moshe Starkman RG 279, David Pinsky RG 204, Yiddish Culture Society, RG 258, and many others. There are also several books and articles about Hirschbein, his plays and his place in Yiddish theater.
Preferred Citation: Published citations should take the following form: Identification of item, date (if known); Papers of Peretz Hirschbein; RG 833; folder number; YIVO Institute for Jewish Research.
- Auerbach, Ephraim - 1934
- Oyfgang (Rise), publication, Romania - 1934
- Unger, Menashe - 1941- 1946
- Ignatoff, David - 1946
- Aizenberg, J. - 1934
- Eisen, Abraham - 1933
- Olgin, Moshe - undated
- Altman, Moshe and Sarah - 1944
- Opatoshu, Joseph - 1922-1927, 1938-1943
- Opatoshu, David - 1943
- also a letter from Mrs. Asch - undated
- photocopy of a letter from Asch to Dr. J. Brill - 1921
- Botoshansky, Jacob - 1945
- Band, Max - 1944
- Bastomski, Shloyme - 1928
- Boraisha, Menachem - 1943- 1947, undated
- Buchman, J. - 1945
- Bikher (Books), publication, Warsaw - 1929
- Bickel, Shloyme - 1940
- Bloch, Joseph - 1938
- Blaustein, M. - undated
- Blum, Yitskhok - 1945
- Blumenfeld, L. (contains French) - 1921-1922
- Belarsky, Sidor - 1944
- Belkin, Boris (contains English) - 1933-1934
- Berkovitch, Shloyme (contains Russian) - 1946
- Berkowitz, Yitzhak Dov - 1935
- Gordon, Joshua (contains English) - 1922
- Gutherc, M. - 1934, 1947
- Gutman, Leib - 1933
- Gusakov, Abraham - undated
- Glassman, Borukh - 1928
- Grodner Landsleit, Buenos Aires - undated
- Grossmann, Vladimir - 1937
- Dubov, Sara - 1940
- Dingol, Solomon - 1946
- Dinensohn, Jacob - 1907
- Habima (National Theater) - 1940
- Hurwitz, Aaron - 1930
- Hurwitz, Dina - 1938
- Vine, Mary - 1933
- Weiss, Shifra - 1932-1934
- Weissman, Moshe - 1943
- Vilner Farlag (Vilna Publishing House) - 1923
- Weaver, S. - undated
- Tabachnik, N.L. - 1940
- Talmer, L. - 1929
- Trommer, Elbert A. - 1945
- Trumper, Isaac - undated
- Yidisher Zhurnalistn un Literatn Farayn in England (Association of Jewish Journalists and Authors in England) - 1941
- Yidishe Natsionale Bibliotek "Kadimah" (Jewish National Library "Kadimah"), Melbourne - 1942
- Yidishe Folks Bibliotek (Jewish Public Library), Montreal - 1935-1942
- Yidishn Folks Teater (Yiddish People's Theater), Buenos Aires - 1946
- Yidishe Tsaytung (Jewish Newspaper), Buenos Aires - 1931
- Yidisher Kultur Tsenter in Meksike (Jewish Cultural Center in Mexico) - 1943
- Yidisher Shul un Kultur Farband (Jewish School and Cultural Union), Warsaw - 1930
- Yidishe Shul Organizatsie (Jewish School Organization), Warsaw - 1929
- Yidishe Shrayber, Artistn, un Visnshaftlers (Jewish Writers, Artists and Scientists, Inc.; contains English) - 1947
- Landau, Zishe - 1935
- Lapin, Berl - 1926-1927, 1940-1947
- Liebman, S.M. - 1941
- Lipshitz, H. - 1933
- Levinton, A. (contains English) - 1930
- Leftwich, Joseph - 1933
- Liessin, Abraham - 1934, undated
- Markish, Peretz - 1923
- Markman, Israel - 1933
- Maharam, Elie (contains Russian) - 1927
- Moody, Harriet (contains English) - 1923-1924
- Muni, Paul - 1939
- Mukdoni, Alexander - undated
- Miller, S. - 1947
- Melamed, D. - 1940
- Mizpah Publishing Company - 1932-1933
- Marmor, Kalman - 1926-1945
- Newman, I.M. - 1928
- Nevodovska, Rose - 1943-1944
- Yidisher Meluche Teater (Jewish State Theater) - 1923
- Emes (Truth), letter to the editor from Hirschbein - 1928
- Tsentraler Farlag far di Felker fun USSR (Central Publishing House for the People of the Soviet Union), H. Kazakevich - 1928
- Segal, Jacob Isaac - 1926, 1940-1941
- Spektor, Mordecai - 1923
- Elkin, Mendl - 1941-1946
- Epstein, Shachne - 1929
- Pomerantz, Israel Chaim - 1935
- Poznanski, Menakhem - 1939
- Prylucki, Noyekh - 1929
- Di Presse (The Press), publication, Buenos Aires - 1945-1947
- Fuchs, Yakov (contains Hebrew) - undated
- Feldman, Yerakhmiel - 1928-1935
- Feffer, Itsik and Solomon Mikhoels (contains English) - 1943
- Czechoval, Rabbi Mosco (Moshe), includes a manuscript "Ahavat Israel" (Love of Israel) - 1945
- Zeitlin, Hillel - 1926
- Zemakh, Nokhem - undated
- Tsentrale Yidishe Shulorganizatsie in Letland (Central Jewish School Organization in Latvia) - 1931
- Komitet fun Besaraber Yidn (Committee for Bessarabian Jews), Rio de Janeiro - 1946
- Kon, Henech - 1933
- Kling, Jehiel and Bertha - 1923-1925, 1943, undated
- Krandler, Abraham - 1948
- Kopman, B. - undated
- Katz, Jacob - 1934, 1946
- Kleszczele Shul-Komitet (Kleszczele School Committee) - 1930
- Kleshcheler Unterstutzung Verein (Kleszczele Support Society), Brooklyn - 1931
- Raboy, Isaac - undated
- Rosen, Meir - 1938
- Rosenfeld, S. - 1934
- Rolnick, Joseph - 1947
- Rubinstein, S. - 1925
- Reisen, Abraham - 1933
- Reisen, Zalman - 1928-1930
- includes a letter from Hirschbein to Zalman Reisen, undated
- Rimel, A. - undated
- Shatzky, Jacob - 1930
- Shapiro, Aaron (contains English) - 1933
- Shapiro, D. - 1934
- Shapiro, Chaim - undated
- Shapiro, Lamed - 1942
- Schwartz, Nissen - undated
- Schwartz, Maurice - 1944, undated
- Schwartz, Shloyme - undated
- Stein, L.M. - 1934-1946
- Steinberg, Issac Nachman - 1941
- Steinberg, Joseph - 1944
- Shainin, Isaac (contains Russian) - 1927
- Schneiderman, Samuel Loeb - 1938
- Shelyubsky, Moshe Yudl (includes a letter from Hirschbein to J. Opatoshu, a letter from Hirschbein to H. Leivick) - 1940-1941
- Schenitz, Anna (includes a poem - 1931; contains Englsh) - 1933
- Auerbach, Ephraim - 1957
- Arest, Avraham - 1949
- Opatoshu, Joseph - 1926-1931
- Orloff, Chana (contains French) - undated
- Asch, Sholem - 1944
- Eisen, Abraham - 1933
- Boraisha, Menachem - 1933
- Berkovitch, Shloyme - 1934
- Broderzon, Moyshe - undated
- Golomb, Abraham - 1950
- Goldberg, Ben Zion - 1943-1950
- Glassman, Baruch - undated
- Glatstein, Jacob - 1946, undated
- Glantz, Jacob - 1946
- Glanz-Leieles, Aaron - 1946-1947
- Dubnow-Erlich, Sophia - undated
- Dubinsky, Yudel - 1951
- Dingol, Solomon - 1947-1948
- Weintraub, Wladyslaw - 1923
- Weinper, Zishe - 1938-1946
- Vladeck, Baruch Charney - 1932
- Veviorka, A. - undated
- Lapin, Berl - 1939-1950
- Lee, Malka - 1934-1939
- Leivick, H. - 1941-1951, undated
- Licht, David - 1949
- Sigal, S. - 1946
- Segal, Jacob Isaac - 1939-1940
- Oved, Moshe - 1932-1939
- Esselin, Alter - undated
- Pomerantz, Gershon - 1943
- Pinski, David and Mrs. David Pinski - 1922, 1942-1948
- Kaczerginski, Szmerke - 1949
- Kopstein, Bracha - 1949
- Caiserman, Hanania Meyer - undated
- Krepliak, Jacob - 1938
- Ravitch, Melech - 1925-1942
- Rubinstein, Joseph - undated
- Ribalow, Menachem - 1941
- Rivkin, Boruch Abraham - undated
- Shapiro, Lamed - 1941
- Schwartz, Maurice - 1950
- Stein, L.M. - 1940
- Mrs. Sholem Aleichem - 1934
- Sherman, I.M. - 1948
- Oy, Veltele du Velt (Oh, Little World You World), handwritten, 3 pgs., typed, 3 pgs., undated
- Di Oysgetriknte Bekhn Trern (The Drained Glass of Tears), typed, 4 pgs., undated
- Di Oysdervaylte Teg (The Chosen Days), handwritten, 3 pgs., typed, 3 pgs., undated
- Oyf Vemen Zoln Mir Aroyfleygn undzer Hofenung? (On Whom Should We Lay Our Hope?), typed, 2 pgs., undated
- Afn Pripetchik Brent a Fayerl (In the Stove Burns a Small Fire, a children's song), handwritten, 8 pgs., typed, 6 pgs., undated
- Undzer Alveltlekhe Provintz (Our World Province), typed, 5 pgs., undated
- Undzer Hofenung oyf Birobidzhan (Our Hope in Birobidzhan), handwritten, 6 pgs., typed, 6 pgs., undated
- Undzer Yidishe Literatur (Our Yiddish Literature), handwritten, 3 pgs., undated
- Undzer Geistike Fedim (Our Living Strands), handwritten, 2 pgs., undated
- Undzer Tsezeyt un Tseshpreyt Lebn (Our Scattered and Dispersed Life), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs., undated
- Untern Royte Shtern (Under Red Stars), handwritten, 4 pgs., 1928-1929
- Ikh un Mayn Zun Omus (Me and My Son Omus), typed, 4 pgs.
- Ikh Ze Dikh Mentsh (I See You, Man), handwritten, 6 pgs., typed, 4 pgs.
- Imperializm (Imperialism), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- In Likhtikn Gehinom (In a Bright Hell), handwritten, 3 pgs.
- In a Pustn Kholel (In an Empty Void), typed, 4 pgs.
- In di Koyln-Minen (In the Coal Mines), typed, 3 pgs.
- In Shaykhes mit der Bukh Vokh (In Connection with the Book Week), typed, 2 pgs.
- Amerike Farlozt zikh a Bord (America Grows a Beard), typed, 3 pgs.
- Arum Mistbarg (Around a Mountain of Garbage), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Asch-Der Benyokhed (Asch - The Only Son), typed, 8 pgs.
- Bitokhn (Confidence), typed, 4 pgs., 2 copies
- Der Blutiker Kamf Tsvishn Tsvey Internatsionaln (The Bloody Fight Between Two International Brotherhoods), typed, 4 pgs.
- Blumen un Derner (Flowers and Thorns), typed, 6 pgs.
- Benkshaft un Khas (Longing and Hatred), typed, 3 pgs.
- Der Gold-Gaytz (Greed for Gold), handwritten, handwritten revised copy, 7 pgs., typed, 3 pgs.
- Geyresh Daytshland (Expulsion from Germany), typed, 6 pgs.
- Geduld, Umgeduld un Beyzer Viln (Patience, Impatience and Bad Wishes), typed, 4 pgs.
- Grenitzn (Borders), typed, 5 pgs.
- Dovid Pinski, der Eybiker (David Pinski, the Timeless One), handwritten, 4 pgs.
- Deklasirt (Outclassed), handwritten, 10 pgs.
- Draysik Yor "Tog" Zaynen Oykh Undzere Draysik Yor (Thirty Years of the "Day" are Thirty Years For Us As Well), typed, 4 pgs.
- Hollywood, di Heym fun Bal-Khaloymes (Hollywood, the Home of Dreamers), typed, 4 pgs.
- Has (Hatred), typed, also a photocopy, 5 pgs.
- Has tsum Sovyet Farband (Hatred for the Soviet Union), handwritten, 5 pgs.
- Vu Zaynen di Yidishe Kinder Ahingekumen? (What Became of the Jewish Children?), handwritten, 5 pgs., typed, 3 pgs.
- Vortslen (Roots), handwritten, 4 pgs.
- Vayt un Noent (Far and Near), handwritten, 3 pgs., typed, 3 pgs.
- Veytz (Wheat), handwritten, 5 pgs., typed, 3 pgs.
- Vilne - Di Heym fun Yidishn Geyst (Vilna - The Home of Jewish Spirit), handwritten, 7 pgs., typed, 6 pgs.
- Der Veg in Midber (The Road in the Desert), typed, 6 pgs., also 2 pgs. handwritten fragments
- Vegn dem Ongrif oyf di Yidishe Shuln (About the Assault on the Jewish Schools), handwritten, 5 pgs.
- Vegn Folk un Zayne Firer (About People and Their Leaders), typed, 4 pgs.
- Vegn Kristlakhn Front (About the Christian Front), typed, 2 pgs.
- Vegn un Sheydvegn (Roads and Crossroads), handwritten, 8 pgs., handwritten corrected copy, 11 pgs., 4 loose pgs.
- Vet Zayn a Besere Velt Nokh der Milkhome? (Will There Be a Better World After the War?), handwritten, 4 pgs.
- Velt - Mayn Heym (World - My Home), handwritten, 6 pgs., typed, 5 pgs.
- Di Velt Vi Ikh Hob Zi Gezen (The World As I Saw It), handwritten, 3 pgs.
- Di Velt Ken Zayn Gut (The World Can Be Good), handwritten, 5 pgs.
- Velf Afn Braytn Shliakh (Wolves on the Wide Road), typed, 3 pgs.
- Ven Hunger Klapt in Tir (When Hungers Knocks at the Door), typed, 4 pgs.
- Ven Tsign Geyen Tsum Leyb (When Goats Go to the Lion), typed, 4 pgs.
- Ver Es Boyt Der Hot a Heym (Who Builds Has a Home), handwritten, 3 pgs., typed, 2 pgs.
- V'al Kharbekho Tikhye (And You Shall Live By Your Sword), typed, 4 pgs.
- Zoln Yamen Undz Nit Tsusheydn (Should We Not Part the Seas), typed, 3 pgs.
- Khevle-Meshiekh (Pre-Messianic Pains), handwritten, 3 pgs.
- Der Khurbn in Eretz Yisroel (The Destruction in Israel), handwritten, 5 pgs., typed, 3 pgs.
- Hayyim Nahman Bialik, handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Der Khokhem Vos Veyst Vos Nisht tsu Shraybn (The Wise One Who Knows What Not to Write), typed, 2 pgs.
- Dos Kheylevne Likhtl (The Tallow Candle), typed, 4 pgs.
- Kheyrem (Excommunication), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Dem Togs Draysik Yor Zaynen Oykh Undzere Draysik Yor (The "Day's" Thirty Years are Also Our Thirty Years), handwritten, 5 pgs.
- Teater-Kultur (Theater Culture), typed, 5 pgs., typed corrected copy, 5 pgs.
- I.L. Peretz, handwritten, 3 pgs., typed, 3 pgs.
- Yidn in di Fareynikte Shtatn (Jews in the United States), handwritten, 3 pgs., typed, 2 pgs.
- Yidn in Kanade (Jews in Canada), handwritten, 3 pgs.
- Libe tsu Eygens (Love for One's Own), typed, 5 pgs.
- A Literatur afn Zamd (A Literature on Sand), typed, 7 pgs.
- Dos Literarishe Teater (The Literary Theater), typed, 4 pgs.
- Liessin - Der Vogler baym Rand fun Doyres (Liessin - The Wanderer at the Edge of Generations), typed, 2 pgs.
- A Lebn oyf Reder (A Life on Wheels), typed, 4 pgs.
- Mame Yidish un der Glitshiker Tants (Mother Yiddish and the Slipperly Dance), typed, 5 pgs.
- Max Band, handwritten, 4 pgs.
- Mah Yafit (How Green, an Open Letter to Sholem Asch), typed, 3 pgs.
- Mayn Fraynt Dovid Pinski (My Friend David Pinski), handwritten, 2 pgs., typed, 2 pgs.
- Mir un Undzere Kinder (Us and Our Children), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Mir Hobn Blokirt (We Blocked), handwritten, 11 pgs.
- Mendl Elkin, typed, 2 pgs.
- Der Mentsh un Zayn Shiflus (Man and His Meekness), typed, 4 pgs.
- Der Mentsh On a Zikorn (The Person Without a Memory), typed, 5 pgs.
- A Mentsh Vil Shtarbn un Men Lozt Nit (The Person Who Wishes to Die and is not Allowed to Do So), typed, 4 pgs.
- Di Natirlekhe Oytsres fun der Erd (The Natural Treasures of the Earth), handwritten, 3 pgs., typed, 3 pgs., corrected handwritten copy, 4 pgs.
- Nokh Amol Vegn Mame-Yidish (Once Again on Mother Yiddish), typed, 3 pgs.
- Di Natsi Merder (The Nazi Murders), handwritten, 3 pgs.
- Nyu-York, Vuhin Krikhstu? (New York, Where Are You Crawling to?), handwritten, 7 pgs., typed, 6 pgs.
- Di Nit-Eynikayt Bay Undz Yidn (The Disunity Among Us Jews), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- A Naye Tsaytung "Der Tog" Vert Geborn (A New Newspaper "The Day" Is Born), typed, 3 pgs.
- Neger in di Dorem Shtatn (African Americans in the Southern States), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Der Nekhtn un der Morgn for di Poshete Folk (Yesterday and Tomorrow for the Ordinary People), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Es iz Nokh Nit Shpet (It is Not Yet Late), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Es iz Nokh Nit Tsu Shpet (It is Not Yet Too Late), handwritten, 3 pgs., typed, 2 pgs.
- Es Zaynen Antrunen Gevorn Undzere Kinder (Our Children Have Disapperared), handwritten, 4 pgs.
- Akshones (Stubborn Behavior), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Erd (Earth), handwritten, 6 pgs., typed, 6 pgs.
- Di Ershte Libe (First Love), typed, 5 pgs.
- A Por Verter vegn Mame-Yidish (A Few Words about Mother-Yiddish), typed, 3 pgs.
- Der Peysekh Kumt - Zaynen Mir Fray? (Passover is Coming - Are We Free?), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Folk un Partey (People and Party), typed, 7 pgs.
- A Folk Zaynen Mir (We Are a People), handwritten, 3 pgs., typed, 3 pgs.
- Dos Folk un Zayne Firer (The People and Their Leader), handwritten, 4 pgs.
- Folksteater (People's Theater), typed, 3 pgs.
- A Folks-Kind (A Child of the People), typed, 2 pgs.
- For Tmeyim iz der Arayngang Farboten (No Admittance for the Unclean), typed, 5 pgs.
- Der "Farreter" (The "Traitor"), typed, 4 pgs.
- Farshtoysene Gedanken (Repressed Ideas), handwritten, 9 pgs.
- Farshtoysene Makhshoves (Repressed Thoughts), handwritten, 9 pgs.
- Farshit dem Thom (Cover the Abyss), handwritten, 3 pgs., typed, 2 pgs.
- Fun der Hoykh (From the Height), handwritten, 6 pgs.
- Fun Hintertir bizn Braytn Shliakh (From the Back Door to the Wide Road), typed, 5 pgs.
- Fun Yapan biz Boyl Hayts (From Japan to Boyle Heights), typed, 4 pgs.
- Finf un Tsvantsik Yor Histadrut (Twenty-Five Years of the Jewish Labor Organization), handwritten, 2 pgs.
- Di Tsdoke-Pushke (The Charity Box), typed, 4 pgs.
- Tsu Mayne Brider un Shvester in Sovetn Farband (To My Brothers and Sisters in the Soviet Union), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Tsvantsik Yor (Twenty Years), typed, 2 pgs.
- Tsvey Milyon (Two Million), typed, 5 pgs.
- Tsvishn Untergang un Oyfgang (Between Downfall and Rising), handwritten, 12 pgs., typed, 8 pgs.
- Tsvishn Hofenungen (Between Hopes), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Tsum Land fun Guts (To the Good Land), typed, 2 pgs.
- A Tsayt tsu Shvaygn (A Time to be Silent), handwritten, 3 pgs.
- Tsnies un Prostitutsie (Modesty and Prostitution), handwritten, 4 pgs.
- Kleyn iz di Velt Farn Yidn (The World is Small for Jews), handwritten, 3 pgs.
- Der Royter Shtrom (The Red Stream), typed, 5 pgs.
- Ritem un Takt (Rhythm and Beat), handwritten, 7 pgs.
- Religie un Kultur (Religion and Culture), handwritten, 6 pgs., typed, 5 pgs.
- Di Sine tsu Undz Yidn (The Hatred for Us Jews), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- untitled manuscript, handwritten, 2 pgs.
- In Kamf far a Besern Teater (Struggling for a Better Theater), handwritten, 9 pgs., typed, 7 pgs., corrected typed copy, 7 pgs.
- Varshe - Di Teatrale Akore (Warsaw - Theatrically Barren), handwritten, 9 pgs., typed (2 copies), 7 pgs.
- Der Letster Etap (The Last Stage), handwritten, 7 pgs., typed (titled, The Prophet Elijah, or the Last Stage), 7 pgs.
- Baym Onheyb (At the Beginning), typed, 7 pgs.
- Vegn a Gruntshteyn oyf dem Yidishn Teater-Bodn (About a Cornerstone of the Yiddish Theater), typed, 5 pgs.
- A Mayse mit der "Puster Kretshme" (A Story of the "Haunted Inn"), typed, 6 pgs.
- A Kozak - Mayn Meyvn (A Cossack - My Expert), two articles with the same title, handwritten, 9 pgs., typed, 7 pgs.
- Shund un Literatur (Trash and Literature), typed, 5 pgs.
- Burma, handwritten, 5 pgs., typed, 3 pgs., another article about Burma, typed, 4 pgs.
- Likht un Shotn (Light and Shadow), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs.
- Mahatma Gandhi Fast (Mahatma Gandhi's Fast), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Mizrekh un Mayrev (East and West), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Tseteyl un Balebateve (Divide and Rule), handwritten, 5 pgs., typed, slightly different version titled, Tseteyl un Hersh, (Divide and Rule), 5 pgs.
- Kultur un Tsivilizatsie (Culture and Civilization), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs.
- Der Shtim fun Indie (The Voice of India (synopsis), typed, 14 pgs.
- Afn Yam (On the Sea), typed, 5 pgs., undated
- Unter a Shvern Dakh (Under a Heavy Roof), typed, 5 pgs., 1926
- In Shotn fun Heylike Neshomes (In the Shadow of Holy Souls), typed, 7 pgs., undated
- Amerike un Yapan (American and Japan), typed, 6 pgs., undated
- untitled manuscript, typed, 5 pgs., 1926
- Budha Shmeykhlt (The Buddha Smiles), typed, 8 pgs., undated
- Bay di Royte Yidelakh (Among the Ten Lost Tribes), typed, 4 pgs., 1926
- Baym Shvel (At the Threshold), typed, 6 pgs., 1926
- Bloyz Eyn Vort (Only One Word), typed, 7 pgs., undated
- Di Geyshe (The Geisha), typed, 5 pgs., 1926
- A Dervakht Folk Geyt nit Farlorn (A Vigilant People is Not Lost), handwritten, 5 pgs., typed (titled, A Vigilant People Does Not Decline), 4 pgs., undated
- Durkh Blutike Vegn tsu Derleyzung (Through Bloody Roads to Redemption), handwritten, 6 pgs., undated
- Hirshn (Stags), handwritten, 11 pgs., undated
- Der Vayser Troyer (The White Sorrow), typed, 5 pgs., 1926
- Der Veg fun di Geter (The Road from the Gods), typed, 5 pgs., 1926
- Tokyo, typed, 4 pgs., undated
- Yapan un Khine (Japan and China), first article, handwritten, 6 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Yapan un Khine (Japan and China), second article, typed, 6 pgs., undated
- Yapan - Dos Nit-Bazigte Land (Japan - The Undefeated Land), typed, 8 pgs., undated
- Yapans Felder (Japan's Fields), typed, 5 pgs., 1926
- Yokohama (a city), typed, 5 pgs., 1926
- Dos Land fun Frimorgn Ru (The Land of Morning Repose), typed, 5 pgs., 1926
- Di Lotos-Blum (The Lotus Flower), handwritten, 9 pgs., typed, 7 pgs., undated
- Mizrekh un Mayrev (East and West), typed, 4 pgs., 1926
- Mit Aropgehangene Bremen (With Drooping Eyebrows), typed, 5 pgs., 1926
- Di Maylshteyner oyf Yapans Veg (The Milestones on Japan's Road), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Noent un Vayt (Near and Far), handwritten, 14 pgs., typed, 8 pgs., undated
- Di Neshome fun Shverd (The Soul of the Sword), typed, 7 pgs., undated
- Erdtsiternish (Earthquake), typed, 5 pgs., 1926
- Politishe Grupn in Yapan (Political Groups in Japan), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Dos Folk un Zayne Firer (The People and Their Leader), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- A Folks-Mentsh (A Man of the People), typed, 4 pgs., corrected typed copy, 5 pgs.
- Port Artur (Port Arthur), typed, 5 pgs., 1926
- Tsvey un Zibetsik Teg (Seventy-Two Days), typed, 6 pgs., 1926
- Tsvey Hundert Zekhtsik Yor Diktatur (Two Hundred Sixty Years of Dictatorship), typed, 9 pgs., undated
- Karshen Boymer Blien (Cherry Trees Bloom), typed, 4 pgs., 1926
- Der Kult fun Shverd (The Cult of the Sword), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Kunst un Religion (Art and Religion), typed, 5 pgs., undated
- Kyoto - Di Nest fun Mlokhim (Kyoto - The Nest of Kings), typed, 8 pgs., undated
- Roykh (Smoke), typed, 6 pgs., 1926
- Shotoku (a prince), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs., undated
- Eretz Yisroel un Yisroel (The Land of Israel and Israel), typed, 8 pgs.
- Farshtoysene Makhshoves (Repressed Thoughts), typed, 5 pgs.
- Di Oremkayt in Khine (Poverty in China), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Birger-Krig in Khine (Civil War in China), typed, 5 pgs., 1926
- A Groys Folk Vakht Oyf (A Great People Awakens), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Hong Kong, typed, 4 pgs., 1926
- Vu iz Dayn Derleyzer, Khine? (Where is Your Redeemer, China?), typed, 5 pgs., 1926
- Vu Kind un Keyt Arbet (Where Everybody Works), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Vays, Shvarts, Gel, un Royt (White, Black, Yellow, and Red), typed, 4 pgs., 1926
- Der Vayser Tayvl (The White Devil), typed, 4 pgs., undated
- Vegn in Khine (Ways in China), typed, 4 pgs., 1926
- Vent Arum Lebn (Walls Around Life), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Di Zin fun Got (The Sons of God), typed, 4 pgs., undated
- Teater in Khine (Theater in China), typed, 6 pgs., 1926
- Kharbin (Harbin, a city), typed, 5 pgs., 1926
- Khinezishe Kunst (Chinese Art), typed, 6 pgs., 1926
- Der Mishpokhe Kult in Khine (The Cult of the Family in China), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Pekin (Peking, a city), typed, 4 pgs., 1926
- Fun Veg bizn Keyver (From the Road to the Grave), typed, 5 pgs., 1926
- Fir Hundert Milyon (Four Hundred Million), typed, 5 pgs., 1926
- Di Froy in Khine (The Woman in China), typed, 5 pgs., 1926
- Kanton (Canton, a city), typed, 3 pgs., incomplete
- Der Kol (The Voice), handwritten, 9 pgs., undated
- Kind, Kapital un Fabrik (Children, Capital and Factory), typed, 5 pgs., 1926
- Royt un Gel (Red and Yellow), handwritten, 6 pgs., undated
- Shankhay (Shanghai), typed, 4 pgs., 1926
- Amol iz Geven a Mayse (One Upon a Time), typed, 8 pgs.
- Ibergebrent (Burned Again), typed, 6 pgs.
- Untern Roytn Shtern (Under Red Stars), typed, 8 pgs.
- Antisemitizm (Antisemitism), typed, 5 pgs.
- An Arbeter Shtot (A Worker's City), typed, 7 pgs.
- Bayn Farnakhtikn Fenster (At the Evening Window), typed, 7 pgs.
- Birobidzhan (a town), typed, 5 pgs.
- Der Dorf Fort in Shtot Arayn (The Village Crashes into the City), typed, 4 pgs.
- Dnieper-Boy (Dnieper Structure), handwritten, 10 pgs., typed, 7 pgs.
- Dray Mol Geklungen (Rang Three Times), typed, 8 pgs.
- Vegn der Froy un Tsu Ir (About the Woman and To Her), typed, 6 pgs.
- Zay Greyt (Be Ready), typed, 7 pgs.
- Tovarish Lunatsharski (Comrade Lunacharsky), typed, 8 pgs.
- Tates fun der Revolutsie (Fathers of the Revolution), typed, 6 pgs.
- Tom un Dzshek Haltn nit fun der Revolutisie (Tom and Jack Do Not Believe in the Revolution), handwritten, 9 pgs., typed, 6 pgs.
- Yerushe (Heritage), typed, 7 pgs.
- Likhtike Tsaytn Antkegn (Facing Bright Times), typed, 3 pgs., undated
- Likuy Khamah (Solar Eclipse), typed, 7 pgs., undated
- Moskve - Di Alte, Moskve - Di Naye (Moscow - The Old, Moscow - The New), typed, 6 pgs., undated
- Mit Hoyle Hent (With Bare Hands), typed, 7 pgs., undated
- Mitn Ponem tsu der Velt (With Face to the World), typed, 6 pgs., undated
- Nizshny, Muterl Volge, oder Ukhar Kupets (Nizhny, Mother Volga, or Ukhar the Merchant), typed, 7 pgs., undated
- Tsvishn Untergang un Oyfgang (Between Downfall and Rising), typed, 8 pgs., undated
- Kalinins Hofenung (Kalinin's Hope), typed, 4 pgs., 1930
- Kinder (Children), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs., undated
- Di Royte Sormovo (The Red Sormovo (a city)), typed, 6 pgs., undated
- Revolutsie (Revolution), typed, 7 pgs., 1928
- Di Revolutsie Bafrayt di Froy (The Revolution Liberates Women), typed, 6 pgs., undated
- Argentine (Argentina), typed, 7 pgs., undated
- Undzere Kolonistn in Argentine (Our Colonists in Argentina), typed, 5 pgs., undated
- Brazil, typed, 5 pgs., undated
- Dorem (South), typed, 4 pgs., undated
- Tshile (Chile), typed, 5 pgs., 1926
- In Neblen fun der Fargangenhayt (In the Mists of the Past), typed, 4 pgs., undated
- Erev Yom Kippur in Brazil (On the Eve of Yom Kippur in Brazil), handwritten, 6 pgs., undated
- Panama Kanal (Panama Canal), typed, 5 pgs., 1926
- Oykh der Midber Hot Zayne Brokhes (The Desert Also Has Its Blessings), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Der Eybiker Zumer (The Constant Summer), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Boymer (Trees), typed, 4 pgs., 1931
- Got-Zukhenish (Searching for God), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Hollywood, di Heym fun Bal-Khaloymes (Hollywood, the Home of Dreamers), handwritten, 5 pgs., undated
- Di Yidishe Velt in Kalifornie (The Jewish World in California), handwritten, 5 pgs., undated
- Di Yidishe Velt in Los Angeles (The Jewish World in Los Angeles), typed, 5 pgs., undated
- Los Angeles, handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Los Angeleser Yidisher Sanatorium (The Los Angeles Jewish Sanatorium), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Di Muvi Industrie (The Movie Industry), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- San Frantsisko (San Francisco), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Pataluma, di Yidishe Hiner-Velt (Petaluma, the Jewish World of Chicken), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Kalifornie un Ir Tsukunft (California and Its Future), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Karmel Baym Yam (Carmel-by-the-Sea), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs., undated
- Di Shefe fun der Erd Foylt (The Abundance of the Earth Rots), typed, 3 pgs., undated
- Grenits, Shney un Nudnikes (Border, Snow and Pests), typed, 4 pgs., undated
- In di Felzn-Berg fun Kanade (In the Rocky Mountains of Canada), typed, 4 pgs., undated
- In Kultur Gerangl (In the Cultural Struggle), typed, 5 pgs., undated
- Di "Vayte" un "Kalte" Kanade (The "Far" and "Cold" Canada), typed, 2 pgs., 1932
- Yidn in Kanade (Jews in Canada), typed, 3 pgs., undated
- Mayrev-Veltn (Western Lands), typed, 4 pgs., undated
- Aleyn mit Zikh un Tsvishn Eygene (Alone With Myself and Among My People), handwritten, 10 pgs., undated
- Buda in Burma (Buddha in Burma), typed, 5 pgs., 1926
- Baym Shvel fun Tibet (At the Threshold of Tibet), typed, 6 pgs., 1927
- A Gast oyf a Vayl (A Visitor for a While), typed, 4 pgs., undated
- In Dzshongl (In the Jungle), typed, 4 pgs., undated
- Durkh a Blutikn Nebl (Through a Bloody Fog), typed, 4 pfs., 1926
- Heyse Kvaln (Hot Springs, Mexico), typed, 4 pgs., undated
- Vayt un Noent (Far and Near), handwritten, 5 pgs., undated
- Di Velt iz Groys un Nishto Vuhin zikh Ahintsuton (The World is Large and There is Nowhere to Find Shelter), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs., undated
- On Loshn (Speechless), handwritten, 6 pgs., typed, 5 pgs.
- Bagegenishn oyf der Velts Vegn (Adventures on the World's Roads), handwritten, 7 pgs., typed, 6 pgs.
- Bagrifn Vegn Reyn un Umreyn (Ideas on Clean and Unclean), handwritten, 8 pgs.
- Baym Breg fun der Amazone (On the Banks of the Amazon), handwritten, 6 pgs., typed, 5 pgs.
- Vi Ikh For mitn Ershtn Klas (How I Travel in First Class), typed, 7 pgs.
- Men Traybt Mikh fun Mayn Geboyrnort (Driven from My Place of Birth), handwritten, 7 pgs., typed, 6 pgs.
- A Mentsh in Shvartse Briln (A Man in Black Eyeglasses), handwritten, 7 pgs., typed, 6 pgs.
- Trit fun Vanderer (Steps of a Wanderer), handwritten, 6 pgs.
- Saygon (Saigon), handwritten, 12 pgs.
- Singapor (Singapore), handwritten, 9 pgs.
- Edvard Tregir (Edward Tregear), typed, 4 pgs.
- Parazitn (Parasites), typed, 6 pgs.
- Di Fayern in Mizrekh (The Fires in the East), typed, 4 pgs.
- Finfter Velt Teyl (Fifth Part of World, Australia), typed, 6 pgs.
- Felker Dervakhung (Peoples Awake), handwritten, 6 pgs.
- A Ships Bruder (A Shipmate), typed, 5 pgs.
- Oy Vintele, Vint (Oh, Little Wind, Wind), typed, 6 pgs., undated
- Oygn (Eyes), handwritten, 9 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Az dos Lebn Veynt (As Life Weeps), handwritten, 10 pgs., typed, 8 pgs., undated
- Az di Revolutsie Heyst (As the Revolution Dictates), handwritten, 11 pgs., undated
- Az Men Shlogt Tut Vey (When One is Hit, It Hurts), handwritten, 8 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Azoy iz es Geven (That is How it Was), handwritten, 20 pgs., undated
- Iz Gekumen der Held fun Krig (The Hero Returned from Battle), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs., 1931
- In Zotl (In the Saddle), handwritten, 8 pgs., typed, 8 pgs., typed, 4 pgs.
- In Farnakhtikn Tsimer (In an Evening Room), handwritten, 10 pgs.
- In Frumen Kleyd (In Pious Clothes), handwritten, 10 pgs., typed, 7 pgs.
- Amol iz Geven a Mayse (Once Upon a Time), handwritten, 13 pgs.
- Bokser (Carob), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs.
- Bay Nyuyorker Zumpn (At New York Marshes), typed, 5 pgs.
- Betl-Broyt (Alms Bread), handwritten, 9 pgs., typed, 7 pgs.
- Brukhvarg (Shards), typed, 4 pgs., second corrected copy
- Gots Naronim (God's Fools), handwritten, pages 1, 22-31
- A Grude Erd (A Clod of Dirt), typed, 4 pgs.
- Dimot Am (Tears of the Nation), Hebrew, handwritten, 2 pgs.
- Hent (Hands), typed, 5 pgs.
- Vanya, handwritten, 9 pgs., typed, 7 pgs., undated
- Vi in Kholem (Like in a Dream), handwritten, 10 pgs., typed, 8 pgs., undated
- Vilde Gendz (Wild Geese), handwritten, 10 pgs., 1930, typed, 6 pgs., undated, second typed copy
- Vinter (Winter), handwritten, 11 pgs., undated
- Der Veg fun Vayse Shklafn (The Way of White Slaves), handwritten, 10 pgs., typed, 7 pgs., undated
- Ven Blut iz Varem (When Blood is Warm), handwritten, 8 pgs., 1931, typed, 6 pgs., undated
- Der Zeyde Shloft (The Grandfather Sleeps), handwritten, 10 pgs., typed, 7 pgs., undated
- Zeyfenblozn (Soap Bubbles), handwritten, 7 pgs., undated
- Zise Shmits (Sweet Blows), typed, 7 pgs., undated
- Todresl-Tatele (Dear Little Todres), typed, 7 pgs., undated, see Cats and Mice, folder 138
- Trit fun Kinder (Childrens Steps), handwritten, 10 pgs., undated
- Trern oyf Shteyner (Tears on Stones), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs., undated
- A Yosem (An Orphan), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs., undated
- Der Langer Farnakht (The Long Evening), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs.
- Mitn Nopl tsu der Erd (With Navel to the Ground), handwritten, 10 pgs., typed, 7 pgs.
- A Mentsh (A Man), typed, 6 pgs.
- A Mayse mit a Ber (A Story About a Bear), handwritten, 18 pgs.
- A Mayse mit Murashkes (A Story About Ants), handwritten, 11 pgs., typed, 6 pgs.
- A Mayse mit a Kats (A Story About a Cat), handwritten, 16 pgs.
- Nit Ayedn Vasht dos Vaser Reyn (Not Everyone is Washed Clean by the Water), handwritten, 9 pgs., typed fragment, undated
- Di Neshome fun a Beged (The Soul of a Garment), handwritten, 10 pgs., 2 pgs., undated
- Stepan der Tshaban (Stepan the Herdsman), typed, 4 pgs., undated
- Serp un Hamer (Sickle and Hammer), handwritten, 10 pgs., typed, 8 pgs., undated
- Folye der Shmid un Zayn Zun Noeme (Folya the Blacksmith and His Son Noeme), typed, 4 pgs., undated
- Far Freyd Lebt Men Nit un Far Tsar Shtarbt Men Nit (One Does Not Live on Freedom and One Does Not Die on Sorrow), typed, 5 pgs., handwritten, 8 pgs., titled Fun Freyd Lebt Men Nit... (One Does Not Die on Freedom...), undated
- Farkoyft (Sold), handwritten, 13 pgs., undated
- A Farshemt Lebn (A Shameful Life), handwritten, 9 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Farshpilt (Forfeited), handwritten, 14 pgs., handwritten fragment, undated
- Fun Hintertir bizn Braytn Shliakh (From the Back Door to A Wide Road), handwritten, 5 pgs., undated
- Funken in Ash (Sparks in Ashes), handwritten, 10 pgs., 1930, typed, 8 pgs., undated
- Fiber (Fever), handwritten, 7 pgs., typed, 5 pgs., undated
- Tsvey Doyres (Two Generations), typed, 5 pgs.
- Tsvey Mol Shtarbt Men Nit (One Does Not Die Twice), handwritten, 10 pgs., typed, 6 pgs.
- Tsulib Ketz in Mayz (Because of Cats and Mice), handwritten, 11 pgs., typed, 7 pgs., see Dear Little Todres, folder 135
- Tsurisene Strunes (Torn Strings), typed, 7 pgs.
- Di Tsebrokhene Madone (The Broken Madonna), typed, 10 pgs.
- Katye, handwritten, 12 pgs.
- Korenies (Roots), handwritten, 12 pgs., typed, 7 pgs.
- Di Kleyne Malke (The Little Queen), typed, 4 pgs.
- Rossiya (Russia), handwritten, 7 pgs., typed, 5 pgs., corrected typed copy, 6 pgs.
- Der Royter Shtrom (The Red Stream), handwritten, 8 pgs., typed, 5 pgs.
- Di Rekhte Hant (The Right Hand), handwritten, 8 pgs., typed, 5 pgs., second typed copy
- Shotns Oyf der Vant (Shadows On the Wall), handwritten, 10 pgs., undated
- Shaday (a name for God), typed, 6 pgs., undated
- Shvarts, Vays un di Noyt (Black, White and Need), handwritten, 10 pgs., 1931, typed, titled Black and White, 7 pgs., second typed copy, undated
- Schwarzbruch (a forest in Germany), handwritten, 10 pgs., typed, 7 pgs., undated
- Shvester (Sisters), typed, 6 pgs., undated
- Der Shtumer Vasertreger (The Mute Watercarrier), typed, 2 pgs., undated
- Shtivl Putser (The Bootblack), handwritten, 5 pgs., undated
- A Shlang (A Snake), typed, 7 pgs., undated
- Shlomo Hamelekh un Malke di Tsig (King Solomon and Malke the Goat), handwritten, 7 pgs., typed, 3 pgs., undated
- untitled manuscript, handwritten, 5 pgs., undated
- A Bal-Bitokh iz Nisht Keyn Meshugener (A Man of Faith is Not a Fool), handwritten, 4 pgs.
- A Dor Kumt, a Dor Geyt Avek (A Generation Comes, a Generation Goes), handwritten, 4 pgs.
- Oy iz dos Geven a Hasene (Oh, Was That a Wedding), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- Azoy iz der Viln fun Got (Such is the Will of God), handwritten, 4 pgs.
- Iz den a Tate Nisht Keyn Hunt? (Is a Father Not a Dog?), handwritten, 6 pgs., typed, 3 pgs.
- Ikh Bin a Yid (I am a Jew), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Ikh Ze Eykh Mayne Shvester (I See You My Sisters), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Ikh Red tsu der Vant (I Speak to the Wall), handwritten, 5 pgs., typed, 4 pgs.
- In Tol fun Toyt (In the Valley of Death), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Itster Veysn Zey dem Tam (Now They Know the Taste), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Dzshus in Los Angeles (Jews in Los Angeles), handwritten, 6 pgs., typed, 4 pgs.
- Hallo, Mister Shrayber (Hello, Mr. Writer), typed, 4 pgs.
- Vu Bistu Got? (Where Are You God?), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- Vey Tsum Mentshn oyf Drerd (Woe unto the People of the Earth), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- A Yude, Nisht Gedakht Zol Es Vern! (A Jew, Heaven Forbid!), typed, 3 pgs.
- A Yid Blaybt a Yid (A Jew Remains a Jew), typed, 3 pgs., clipping from Keneder Odler (Canadian Eagle)
- Yidn Reynikn dem Aparat (Jews Clean the Apparatus), typed, 6 pgs.
- Los Angeles, handwritten, handwritten, 4 pgs.
- A Mame (A Mother), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Mayne Letste Teg (My Last Days), handwritten, 4 pgs.
- Neyn, Kh'vell Nisht Veynen (No, I Will Not Cry), handwritten, 4 pgs., typed, 3 pgs.
- A Neshome iz Nit Keyn Rozshinke (A Soul is Not a Raisin), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Smetene (Cream), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- An Akshn Bin Ikh? (Am I a Stubborn Person?), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- Di Erd Zingt, Kinderlekh (The Earth Sings, Children), handwritten, 4 pgs.
- (Peysekhdike) Kneydlakh in Amerike (Dumplings in America), handwritten, 6 pgs., typed, titled Passover Dumplings in America, 2 pgs.
- Fargosn Blut Shvaygt Nisht (Spilled Blood is Not Silent), handwritten, 4 pgs., typed, 4 pgs.
- A Tson Far a Tson (A Tooth For a Tooth), typed, 5 pgs.
- Komsomoln (The Communist Union of Youth), typed, 5 pgs.
- Kartoflies (Potatoes), typed, 9 pgs.
- Shtey Uf, Mame (Get Up, Mother), handwritten, 4 pgs.
- Tkhies-Hameysim (Resurrection of the Dead), handwritten, 5 pgs., typed, 5 pgs.
- handwritten, 21 poems, one dated 1915, one dated 1922
- typed, 5 poems, one dated 1926, one dated 1927
- not all poems have the author's name
- play, Moskve (Moscow), first part of Babel trilogy, handwritten, 21 pgs.
- 5 pgs. from a play
- Oyf Yener Zayt Taykh (On the Other Side of the River), with a friend's corrections
- Ibern Braytn Veg (On the Open Road), with a friend's corrections
- pictures, Buenos Aires
- notes and programs, Brazil
- invitation, Los Angeles, 4/26/42, 5/17/24
- welcome telegram, Calgary, 12/16/31
- invitation, Philadelphia, 12/27/29
- program, New York, 12/8/29, Chicago, 12/8/38
- invitation, Brooklyn
- materials for the birthday celebration, Los Angeles, 9/27/41
- announcement card for 10/5/46
- welcome telegrams, 10/5/46 (contains English)
- article from Moses Weissman referring to the celebration
- announcement card for a theater performance, 12/20/46
- American passport, with Esther Hirschbein, 8/24/20, with visas and official marks from around the world
- copyright certificates, Tsvey Shtet (Two Towns), 6/5/25; Fun Letstn Yarid (From the Last Uproar), 7/6/29
- business cards
- The Blacksmith's Daughter, Lakewood, undated
- Lonely Worlds, undated
- The Haunted Inn, Milwaukee, 1950
- A Hidden Corner (in Hebrew), Tel Aviv, 1951, with an inscription from Maurice Schwartz
- The Abandoned Nook (A Hidden Corner), Los Angeles, 1951
- flyer about the movie of Green Fields, undated
- evening lecture, Los Angeles, 3 posters
- lecture, Moscow, 2 posters
- lecture announcements
- welcome ribbons:
- Worker's Cultural Union, Jerusalem, 8/27/27
- 60th anniversary of the Peretz School, Montreal, 1942
- Jewish People's School, Montreal, 1942
- invitation to the unveiling of the gravestone, 1951
- speeches
- four articles on the anniversary of Hirschbein's death, 1956-1968